Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Nella Rojas

    Volveré a mi tierra → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Volveré a mi tierra

Camino por New York muy lentamente
En un mundo veloz mi paso es lento
No se a dónde van, ni de dónde vienen
Yo se a donde a voy, y de donde vengo
 
Allí, blanca, la ropa baila inquieta
Solemos saludar volviendo a casa
Cantamos juntos en torno a la mesa
Y poco a poquito la vida nos pasa
 
-------------repetición ------
 
Volveré a mi tierra
A pasear sus calles y a pisar su arena
Volveré a mi tierra
Venezuela grande, querida y eterna
 
Volveré a mi tierra
A cantarle al mar y a la luna llena
Volveré a mi tierra
Donde está mi gente valiente y despierta
 
---------------------------------
 
Prisiones de papel, rostros sin nombres
Viviendo en un ayer que ahora se rompe
Vendrá una luz que nos alumbre siempre
Mientras canto al cielo que nunca miente
 
번역

I will return to my homeland

I walk very slowly in New York
My steps are slow in a fast world
I don’t know where they go or where they come from
I know where I go, and where I come from
 
There, the white clothes dance without rest
We use to salute on our way home
We sing together around the table
And little by little our life passes by
 
I will return to my homeland
To walk on its streets
To feel its sand
I will return to my homeland
The great Venezuela, my dear eternal country
 
I will return to my homeland
To sing to the sea
And to its full moon
I will return to my homeland
My people are brave and awakened in the country
 
Prisons of paper, faces with no names
They live in the past that breaks the today
A light will come, and will illuminate us forever
As long as I sing to the sky, the sky will never lies
 
Nella Rojas: 상위 3
코멘트