Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Vuelve conmigo

He sentido el vacío
Y un recuerdo dormido vuelve a despertar
No te tengo conmigo
Y me hiere por dentro tanta soledad
¿Quién sabe dónde estás?
¿Quién sabe dónde estás?
 
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, que necesito tu amor
Ven, yo no te olvido
Vuelve conmigo, mi amor
 
Nada queda en el alma
Solamente esa llama que no morirá
Que me quema en el pecho
Cuando, sola en mi lecho
Siento que no estás
Me tienes que escuchar
Me tienes que escuchar
 
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, que necesito tu amor
Ven, vuelve conmigo
Dale a este invierno calor
 
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, ya te he pedido perdón
(Ven) Ven, yo no te olvido
Vuelve conmigo, mi amor
 
Oh... (Ven, ven, vuelve conmigo)
(Ven, ven, que necesito tu amor)
Ven, ven, ven (Ven, ven, vuelve conmigo)
(Dale a este invierno calor) Oh, yeah, yeah
 
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, ya te he pedido perdón
(Ven) Ven, yo no te olvido
Vuelve conmigo, mi amor
 
번역

戻ってきて

むなしさを感じる
寝ていた時の思い出がまた戻る
あなたはもういない
内からの強い寂しさが私を苦しめる
誰か彼がどこにいるか知っている?
 
来て 私のところに戻って
来て あなたの愛が必要なの
来て 忘れられない
私のところに戻って 愛しい人
 
魂の中には何も残っていない
この消えない炎だけ
私の胸を燃やす
独りでベッドにいる時
あなたがいないと感じる
聞いてくれなくては
 
来て 私のところに戻って
来て あなたの愛が必要なの
来て 私のところに戻って 
この冬に暖かさをください
 
来て 私のところに戻って
来て もう許しを求めた
来て 忘れられない
私のところに戻って 愛しい人
 
来て 私のところに戻って
来て あなたの愛が必要なの
来て 私のところに戻って 
この冬に暖かさをください
 
来て 私のところに戻って
来て もう許しを求めた
来て 忘れられない
私のところに戻って 愛しい人
 
코멘트