Wairua (영어 번역)

Advertisements
Maori

Wairua

Ka rāngona ana te wairua
Ko hiako ka hīnawanawa
E kore rawa e tūwhera
Ki te kore e rāngona
 
Te tauronarona o roto
ānō nei he waikare i te whatumanawa
E kōrengarenga ana tēnei puna
Kei a koe te tikanga anei rā te waiora
 
[Chorus]
Te wairua, tukuna ki te ao
Te wairua, tukuna kia rere
Te wairua, Te wairua
He mea whakaawe
 
Waiho mā wairua koe e kawe
 
Ēngari te ngaringari i te kore
Ahakoa he iti, he pounamu
Ehara rawa i te ōkiko, ēngari rā, he hononga
Te tauronarona o roto
ānō nei he waikare i te whatumanawa
 
E kōrengarenga ana tēnei puna
Kei a koe te tikanga anei rā te waiora
 
[Chorus]
Te wairua, tukuna ki te ao
Te wairua, tukuna kia rere
Te wairua, Te wairua
He mea whakaawe
Waiho mā wairua koe e kawe
 
Winawina tātou
Na mata i mea
Taupī, Taupā
Katikati mōu rā
Ka puta nei koe nā, hā!
Ka puta nei koe nā, hā!
 
Takahia paki te pitipiti paki
Ki te paopao paki te pitipiti paki
Hei tama, tū tama rā
Hei tama, tū tama rā
 
Takahia paki te pīti pīti paki
Ki te MAIMOA paki te pīti pīti paki
Hei tama, tū tama rā, (hā)
Hei tama, tū tama rā
 
[Chorus]
Te wairua, tukuna ki te ao
Te wairua, tukuna kia rere
Te wairua, te wairua
He mea whakaawe
 
Waiho mā wairua koe e kawe
Waiho mā wairua koe e kawe
Waiho mā wairua koe e kawe
HWAIRUA...
 
투고자: jaurkjaurk, 金, 15/03/2019 - 21:53
영어 번역
Align paragraphs
A A

Spirit

The feeling of the spirit
Is a tingling in the skin
Without opening up
It can never be felt
 
When you feel conflicted inside
It's as if there is water rippling in your heart
That wells up and overflows
In you with purpose and with health
 
[Chorus]
The spirit, release it to the world
The spirit, let it fly
The spirit, the spirit
That was unreachable
 
Carry your spirit with you
 
Even a little is better than none
Although it is small, it is a gift
Even if it is not tangible, it is a connection
When you feel conflicted inside
It's as if there is water rippling in your heart
 
That wells up and overflows
In you with purpose and with health
 
[Chorus]
The spirit, release it to the world
The spirit, let it fly
The spirit, the spirit
That was unreachable
Carry your spirit with you
 
We shake
Sing the song
Chant
Don't hold back
Show yourself!
Show yourself!
 
Stamp, clap the beat, clap
Clap the beat, clap the beat
Clap hands with a partner
Clap hands with a partner
 
Stamp, clap the beat, clap
Clap the MAIMOA, clap the beat
Clap hands with a partner
Clap hands with a partner
 
[Chorus]
The spirit, release it to the world
The spirit, let it fly
The spirit, the spirit
That was unreachable
 
Carry your spirit with you
Carry your spirit with you
Carry your spirit with you
SPIRIT
 
Fáiltím roimh aiseolas agus roimh mholtaí.
투고자: quibeckquibeck, 火, 09/04/2019 - 03:05
Added in reply to request by jaurkjaurk
작성자 코멘트:

I have very little Maori so I used the dictionary for almost everything. There was a translation here (https://www.youtube.com/watch?v=DgGr_n4fgyI) but it seemed way too "free" to line up with the text.

코멘트