Walking On The Stars (러시아어 번역)

Advertisements
러시아어 번역러시아어
A A

Идя по звёздам

Временами я смотрю на свою жизнь, и спрашиваю себя, почему моё сердце стало как камень и превратилось в лёд?
Скажи мне: кем я стал?
Но твой приход был своевременен, словно мерцающая звезда, засиявшая на весь мой мир прямо из тьмы.
Скажи мне: кем я стал?
 
Уведи меня прочь,
ты спасаешь меня от самой себя и всего, что я делаю.
Потому что жизнь просто другая, когда я с тобой -
Я могу влезть на небо, (Благодаря тебе) ходить по звёздам.
 
Я смотрю на жизнь новой парой глаз, настроенных на что-то другое, чего я никогда не замечал.
За пределами моего разума – мир, потерянный во лжи.
Но шагни в мои мысли, и поверишь, что можешь летать.
Твои слова как крылья, они бросают вызов гравитации.
Моё сердце как лист, который ищет попутного ветра.
Говорят - у нас не получиться, по крайней мере, нам стоит попробовать.
Всё обрело слишком много смысла, чтобы просто легкомысленно об этом забыть.
И поэтому я протягиваю радугу аж до пятого этажа. Выхожу, увидеть, что ты стоишь большего.
И я вижу нашу любовь в 3D.
Больше никаких двумерных переживаний.
Буду карабкаться вверх, пока небо не закончится.
Тогда я постучу тебе в дверь.
Я открыт для возможностей, которые раньше игнорировал,
но теперь я знаю наверняка, для чего предназначалась наша любовь.
 
Господи, уведи меня прочь.
Ты спасаешь меня от самой себя и всего, что я делаю.
Потому что жизнь просто другая, когда я с тобой -
Я могу влезть на небо, (благодаря тебе) ходить по звёздам.
 
И вот теперь я могу взглянуть с высоты на свою жизнь,
и все проблемы, которые однажды поняла, что оставила позади.
Я могу залезть на небо, благодаря тебе ходить по звёздам.
 
И я вижу намного яснее,
когда я потерян в твоей атмосфере.
Ты тянешь меня поближе к месту,
где ты всегда будешь ждать.
Так что я не остановлюсь, стены пали,
и я несусь со скоростью света.
Будь со мной, будь со мной.
 
Господи, уведи меня прочь.
Ты спасаешь меня от самой себя и всего, что я делаю.
(Я просто хочу быть с тобой)
Потому что жизнь просто другая, когда я с тобой.
(Ты единственный, кто меня туда ведёт)
Я могу влезть на небо.
Благодаря тебе ходить по звёздам.
Теперь я могу взглянуть с высоты на свою жизнь,
и все проблемы, которые однажды поняла, что оставила позади.
Я могу залезть на небо, (благодаря тебе) ходить по звёздам.
 
투고자: ConjunctionConjunction, 水, 14/06/2017 - 11:42
영어영어

Walking On The Stars

"Walking On The Stars"의 다른 번역
러시아어 Conjunction
Group 1 Crew: 상위 3
Idioms from "Walking On The Stars"
코멘트