Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

We Both Reached For The Gun

Billy Flynn and the press conference rag.
Notice how his mouth never moves.
...Almost.
 
[Reporters-Roxie:]
-Where'd you come from?
-Mississippi
-And your parents?
-Very wealthy.
-Where are they now?
-Six feet under.
 
[Billy:]
But she was granted one more start
 
-The convent of The Sacred Heart!
-When'd you get here?
-1920
-How old were you?
-Don't remember
-Then what happened?
-I met Amos
And he stole my heart away
Convinced me to elope one day
 
[Mary Sunshine:]
Oh you poor dear I cant beleive what you have been through A convent girl! A run-away marriage!
Now tell us Roxie...
Who's Fred Casely?
 
-My ex-boyfriend.
-Why'd you shoot him?
-I was leavin'.
-Was he angry?
-Like a madman
Still I said, "Fred, move along."
 
[Billy:]
She knew that she was doing wrong.
 
-Then describe it.
-He came toward me.
-With the pistol?
-From my bureau.
-Did you fight him?
-Like a tiger.
 
[Billy:]
He had strength and she had none.
 
-And yet we both reached for the gun
Oh yes, oh yes, oh yes we both
Oh yes we both
Oh yes, we both reached for
The gun, the gun, the gun, the gun
Oh yes, we both reached for the gun
For the gun.
-Oh yes, oh yes, oh yes they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
The gun, the gun, the gun, the gun,
Oh yes, they both reached for the gun
for the gun.
 
[Billy:]
Understandable, understandable
Yes it's perfectly understandable
Comprehensible, Comprehensible
Not a bit reprehensible
It's so defensible
 
-How're you feeling?
-Very frightened
-Are you sorry?
-Are you kidding?
-What's your statement?
-All I'd say is
Though my choo-choo jumped the track
I'd give my life to bring him back
-And?
-Stay away from...
-What?
-Jazz and liquor...
-And?
-And the men who...
-What?
-Play for fun...
-And what?
-That's the though that...
-Yeah
-Came upon me...
-When?
 
[Billy:]
When we both reached for the gun!
 
[Mary Sunshine:]
Understandable, understandable
 
Yes, it's perfectly understandable
Comprehensible, comprehensible
Not a bit reprehensible
It's so defensible!
 
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
 
[Billy:]
Let me hear it!
 
The gun, the gun, the gun,
The gun
Oh yes, they both reached
For the gun
 
[Billy:]
A little louder!
 
For the Gun.
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached
For the gun, the gun,
 
[Billy:]
Now you got it!
 
The gun,the gun
Oh yes. They both reached
For the gun
For the gun.
 
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
The gun, the gun, the gun,the gun
Oh yes, they both reached for the gun
For the gun.
 
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, reached for
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
 
[Billy:]
Both reached for the...gun
 
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, Both reached for the gun.
 
번역

Obaj Sięgnęliśmy Po Broń

Billy Flynn i lokalna konferencja prasowa
Zauważcie, jak jego usta się nigdy nie ruszają
...Prawie
 
[Reporterzy-Roxie]
-Skąd przyszłaś?
-Z Missisipi
-A twoi rodzice?
-Bardzo zamożni
-Gdzie teraz są?
-Sześć metrów pod ziemią
 
[Billy]
Ale podarowano jej jeszcze jeden start
 
-Konwent Serca Jezusa!
-Kiedy tu przyszłaś?
-W 1920
-Ile miałaś lat?
-Nie pamiętam
-Co się potem stało?
-Poznałam Amosa
I skradł on moje serce
Przekonał mnie, by pewnego dnia uciec
 
[Mary Sunshine]
Och, biedna kochana, nie mogę uwierzyć, przez co przeszłaś. Klasztorna dziewczyna! Uciekające małżeństwo!
Teraz powiedz nam, Roxie...
Kim jest Fred Casely?
 
-Moim byłym
-Dlaczego do zastrzeliłaś?
-Odchodziłam
-Czy był zły?
-Jak szaleniec
I tak powiedziałam "Fred, odsuń się"
 
[Billy]
Wiedziała, że źle robi
 
-I to opisz
-Podszedł do mnie
-Z pistoletem?
-Z mojego sekretarzyka
-Czy z nim walczyłaś?
-Jak tygrysica
 
[Billy]
On miał siłę, a ona żadną
 
-A i tak obaj sięgnęliśmy po broń
O tak, o tak, o tak, my obaj
O tak, my obaj
O tak, obaj sięgnęliśmy po
Broń, broń, broń, broń
O tak, obaj sięgnęliśmy po broń
Po broń
-O tak, o tak, o tak, oni obaj
O tak, oni obaj
O tak, obaj sięgnęli po
Broń, broń, broń, broń
O tak, obaj sięgnęli po broń
Po broń
 
[Billy]
Zrozumiałe, zrozumiałe
Tak, to doskonale zrozumiałe
Przekonujące, przekonujące
Ani ciut naganne
To takie dające się obronić
 
-Jak się czujesz?
-Bardzo przerażona
-Czy jest ci przykro?
-Żartujesz sobie?
-Jakie jest twoje stanowisko?
-Wszystko, co bym powiedziała, to
Chociaż moja ciuchcia przeskoczyła tor
Oddałabym życie, aby go przywrócić
-I?
-Trzymajcie się z dala od...
-Czego?
-Jazzu i likieru...
-I?
-I mężczyzn, którzy...
-Co?
-Grają dla zabawy...
-I co?
-To jest myśl, która...
-Tak
-Się pojawiła...
-Kiedy?
 
[Billy]
Kiedy obaj sięgnęliśmy po broń!
 
[Mary Sunshine]
Zrozumiałe, zrozumiałe
 
Tak, to doskonale zrozumiałe
Przekonujące, przekonujące
Ani ciut naganne
To takie dające się obronić!
 
O tak, o tak, o tak, oni obaj
O tak, oni obaj
O tak, obaj sięgnęli po
 
[Billy]
Niech to usłyszę!
 
Broń, broń, broń
Broń
O tak, obaj sięgnęli
Po broń
 
[Billy]
Nieco głośniej!
 
Po broń
O tak, o tak, o tak, oni obaj
O tak, oni obaj
O tak, obaj sięgnęli
Po broń, broń
 
[Billy]
Teraz to rozumiecie!
 
Broń, broń
O tak, obaj sięgnęli
Po broń
Po broń
 
O tak, o tak, o tak, oni obaj
O tak, oni obaj
O tak, obaj sięgnęli po
Broń, broń, broń, broń
O tak, obaj sięgnęli po broń
Po broń
 
O tak, o tak, o tak, oni obaj
O tak, oni obaj
O tak, sięgnęli po
Broń, broń, broń, broń
Broń, broń, broń, broń
Broń, broń, broń, broń
 
[Billy]
Obaj sięgnęli po... broń
 
Broń, broń, broń, broń
Broń, broń, broń, broń
Broń, broń, broń, broń
Broń, broń, obaj sięgnęli po broń
 
코멘트