Advertisements

We Have to Make a Change (루마니아어 번역)

영어
영어
A A

We Have to Make a Change

It is so tragic and so strange
to still get tied to hate, so strong,
I think it’s time to make a change,
And all, in love, to come along.
 
This life is short, is like a drop,
We have to laugh and sing and smile,
We have to smell a flower and to stop,
We have to listen to the birds for a while.
 
We have to watch the sky, the stars
and to walk barefoot in the sand,
We have to caress all the scars,
We have to lend an open hand.
 
We have to kiss a friend and a brother,
We have to hug more often, strangers
We have to love again each other,
We have to fly by faith with angels.
 
We have to make a change today,
Give us the power and the will,
There is for us no other Way,
Until we’ll pass over the Hill.
 
투고자: mariusalexmariusalex, 日, 13/06/2021 - 20:04
루마니아어 번역루마니아어 (metered, 시적)
문단 정렬

Trebuie sa facem o schimbare

Este atât de tragic și atât de ciudat
să te legi în continuare de ură, atât de puternic,
Cred că este timpul să facem o schimbare,
Și toți, în dragoste, să venim împreună.
 
Această viață este scurtă, este ca o picătură,
Trebuie să râdem, să cântăm și să zâmbim,
Trebuie să mirosim o floare și să ne oprim,
Trebuie să ascultăm păsările o vreme.
 
Trebuie să urmărim cerul, stelele
și să mergem desculți prin nisip,
Trebuie să mângâiem toate cicatricile,
Trebuie să intindem o mână deschisă.
 
Trebuie să sărutăm un prieten și un frate,
Trebuie să ne îmbrățișăm mai des străinii
Trebuie să ne iubim din nou,
Trebuie să zburăm prin credință cu îngerii.
 
Astăzi trebuie să facem o schimbare,
Dă-ne puterea și voința,
Pentru noi nu există altă cale,
Până vom trece peste Deal.
 
고마워요!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Marius Alexandru

투고자: mariusalexmariusalex, 日, 13/06/2021 - 20:06
Marius Alexandru Poezii: 상위 3
코멘트
Read about music throughout history