Wenn die Sonne erwacht in den Bergen (영어 번역)

Advertisements
독일어
A A

Wenn die Sonne erwacht in den Bergen

Wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Und der Mond sagt der Erde goodbye,
Flieh'n die Schatten der Nacht vor dem Morgen.
Neues Licht macht die Welt wieder frei.
 
Gedanken von mir, die trägt der Wind zu dir.
Was er dir erzählt, wirst du versteh'n.
Ja, wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Wünsch' ich mir, sie soll nie mehr untergeh'n.
 
(Wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Und der Mond sagt der Erde goodbye,
Flieh'n die Schatten der Nacht vor dem Morgen.
Neues Licht macht die Welt wieder frei.)
 
Gedanken von mir, die trägt der Wind zu dir.
Was er dir erzählt, wirst du versteh'n.
Ja, wenn die Sonne erwacht in den Bergen,
Wünsch' ich mir, sie soll nie mehr untergeh'n,
Nie untergeh'n.
 
투고자: SiHo_92SiHo_92, 火, 13/02/2018 - 09:16
투고자 코멘트:

Lyrics are transcribed from the official music video. Text in brackets is spoken.

영어 번역영어
Align paragraphs

When the Sun Wakes up in the Mountains

When the sun wakes up in the mountains,
And the moon says goodbye to the earth,
The shadows of the night flee from the morning.
New light frees the world again.
 
The wind carries my thoughts to you.
You will understand what it tells you.
Yes, when the sun wakes up in the mountains,
I wish that it will never set again.
 
(When the sun wakes up in the mountains,
And the moon says goodbye to the earth,
The shadows of the night flee from the morning.
New light frees the world again.)
 
The wind carries my thoughts to you.
You will understand what it tells you.
Yes, when the sun wakes up in the mountains,
I wish that it will never set again,
Never set again.
 
고마워요!
thanked 2 times
I don't speak fluent German so feel free to correct
Ich spreche Deutsch nicht fließend, Korrekturen sind willkommen
투고자: Count BangCount Bang, 火, 13/02/2018 - 14:47
"Wenn die Sonne ..."의 다른 번역
영어 Count Bang
Sigrid und Marina: 상위 3
코멘트