What are your thoughts about? (독일어 번역)

Advertisements
영어

What are your thoughts about?

What are your thoughts about?
Only we're staying in this cafe
In silence like every day
Are you still here or gone?
What are your thoughts about?
 
We were connected by one fate
We're two planets or two states
We're screams of love or maybe hate
What are your thoughts about?
 
So close but now you're so far...
My heart's burning but you're a distant star
You were my life, today my scars...
What are your thoughts about?
 
투고자: Dora VysotskayaDora Vysotskaya, 火, 20/08/2019 - 19:53
최종 수정: Dora VysotskayaDora Vysotskaya, 金, 06/09/2019 - 06:04
투고자 코멘트:

.@sandring Many thanks to Nadia for having the enormous patience to correct my poem Regular smile if the translators want, they can correct their translations, I'm very grateful for those translations. Thank to all of you :

------

Also many thanks to .@shumbrat for the correction (sorry some of my emails are deleted Sad smile by mistake)

독일어 번역독일어 (운율)
Align paragraphs
A A

Was geht Dir durch den Sinn?

Wir sitzen in dem Café dort
So still wie immer ist der Ort
Bist Du noch hier oder schon fort?
Was geht Dir durch den Sinn?
 
Ein Schicksal war's, dass uns verband
Wie zwei Planeten, Land an Land
Aus Lieb' und Hass, der Schrei bestand
Was geht Dir durch den Sinn?
 
So nah, und jetzt bist Du so fern...
Das Herz, es brennt, Du ferner Stern
Mein Leben, nun mein wunder Kern...
Was geht Dir durch den Sinn?
 
© Vera Jahnke
투고자: Vera JahnkeVera Jahnke, 火, 20/08/2019 - 21:00
코멘트
Vera JahnkeVera Jahnke    木, 22/08/2019 - 09:32

It was a pleasure for me, Dora! Regular smile I hope I can translate more (please give me some time...)