✕
Un mundo entero
Un día de Julio, vi un cielo distinto
Uno generado en un mundo hecho para mí
Donde día y noche hay, y mi corazón lleno de luz está
Con un océano extendiéndose hasta donde alcanzo a ver.
Un mundo entero solo para mi
Un recuerdo fiel
Desiertos para explorar, y montañas aún por escalar
Con una espada y un escudo, y un amigo a mi lado
Navegaré por los mares, y viajaré entre los árboles
Puedo atreverme a soñar y puedo atreverme a ser libre
Un mundo entero solo para mi
Un recuerdo fiel
Me doy cuenta que la luz que busco está en mi, en mi
Construiré una casa propia y crearé un lugar al cual llamar hogar, oh woah
La travesía pueda ser ardua pero eso no me detendrá, no me detendrá
Pues el universo me dice que nunca estaré solo, oh woah
La vida renace, mientras la mañana se acerca
Una creación que surge de mi propia inventiva
Todo lo que elijo, se vuelve mi verdad
En un reino de esperanza eterna y tiempo sin final
Un mundo entero solo para mi
Un recuerdo fiel
고마워요! ❤ | ||
투고자: Sofia Garrido , 2022-10-06
작성자 댓글들이:
No entiendo por qué relegué tanto esta traducción. Es una canción muy bonita... // I just now aknowledge how pretty this song is, like, why I was too lazy to complete it's translation.
✕
Derivakat: 상위 3
1. | REVIVED |
2. | Voices |
3. | Casino Royale |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
How sweet the taste of certainty. The gift you gave is safe with me.
이름: EuSofi / EuSofa Co.
특별 회원 EuSofa
기여: 95개의 번역, 71곡, 감사 478회 받음, 번역 요청 18개 완료 for 12 members, 받아쓰기 요청 6개 완료, 관용구 4개 추가, 관용구 10개 설명 추가, 코멘트 48개 작성, 주석 5개 추가
언어: 모국어 - 스페인어, 유창한 언어 - 스페인어, 영어, advanced 스페인어, 영어, intermediate 이탈리아어, beginner 독일어, 덴마크어, 그리스어, 고대 영어, 아이슬란드어, 라틴어, 노르웨이어
--> REMEMBER TO ALWAYS ASK ME FIRST FOR PERMISSION IF YOU WANT TO USE ANY OF MY TRANSLATIONS <--
--> RECUERDE SIEMPRE PREGUNTARME PRIMERO SI DESEA HACER USO DE CUALQUIERA DE MIS TRADUCCIONES <--
EuSofa Co. <3