Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Natalia Nykiel

    Wilk → 독일어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Wilk

Po prostu mów
Detonuj słów motyle
Nie pozwól, by samotność
Ogłuszyła choć na chwilę
 
Niech pusty śmiech
W architekturę wnętrz
Zamienia się
A w siatkę znaczeń rozpada lęk
 
Moje serce jest wilkiem
I nigdy nie chce spać
W mojej głowie dom wiatru
I nie przestaje wiać
 
I coś mi każe biec
Znów mi każe biec
A ja...
Obok siebie chce wilka
Co biegnie tak jak ja
 
Tętnice miast
Aorty, żyły, serca
I tłum jak pulsująca krew
Z miejsca do miejsca
 
To wszystko ma
Twój zapach kolor smak
I puste miejsca nie samotne są
Lecz pełne nas
 
Moje serce jest wilkiem
I nigdy nie chce spać
W mojej głowie dom wiatru
I nie przestaje wiać
 
I coś mi każe biec
Znów mi każe biec
A ja...
Obok siebie chce wilka
Co biegnie tak jak ja
 
Ty, ja i bieg
Świat może stać
Stanie się to,
Co ma się stać
Granat i ster
Stoisz obok mnie
Ty, ja i bieg
 
Moje serce jest wilkiem
I nigdy nie chce spać
W mojej głowie dom wiatru
I nie przestaje wiać
 
I coś mi każe biec
Znów mi każe biec
A ja...
Obok siebie chce wilka
Co biegnie tak jak ja
(x2)
 
번역

Wolf

Sprich einfach
Spreng die Schmetterlings-Worte
Lass nicht zu, dass die Einsamkeit
Dich auch nur für einen Moment betäubt
 
Soll das leere Lachen
Sich in Innenarchitektur
Verwandeln
Und die Angst in ein Netz von Bedeutungen zerfallen
 
Mein Herz ist ein Wolf
Und will nie schlafen
In meinem Kopf ist das Haus des Windes
Und hört nicht auf zu wehen
 
Und etwas sagt mir, ich soll rennen
Sagt mir nochmal, ich soll rennen
Und ich...
Will an meiner Seite einen Wolf
Der so wie ich rennt
 
Die Arterien von Städten
Hauptschlagadern, Venen, Herzen
Und Lärm wie pulsierendes Blut
Von Ort zu Ort
 
All das hat
Deinen Geruch, deine Farbe, deinen Geschmack
Und leere Orte sind nicht einsam
Sondern voll von uns
 
Mein Herz ist ein Wolf
Und will nie schlafen
In meinem Kopf ist das Haus des Windes
Und hört nicht auf zu wehen
 
Und etwas sagt mir, ich soll rennen
Sagt mir nochmal, ich soll rennen
Und ich...
Will an meiner Seite einen Wolf
Der so wie ich rennt
 
Du, ich und der Lauf
Die Welt kann anhalten
Es wird das passieren
Was nicht passieren soll
Dunkelblau und Steuer
Du stehst neben mir
Du, ich und der Lauf
 
Mein Herz ist ein Wolf
Und will nie schlafen
In meinem Kopf ist das Haus des Windes
Und hört nicht auf zu wehen
 
Und etwas sagt mir, ich soll rennen
Sagt mir nochmal, ich soll rennen
Und ich...
Will an meiner Seite einen Wolf
Der so wie ich rennt
(2x)
 
Natalia Nykiel: 상위 3
코멘트