Advertisements

黃金時代 (Wong gam si doi) (영어 번역)

영어 번역영어
A A

Golden Era

Bought sports shoes and then buy toys
Even want to spend everything to buy a new house
Love going for a date and then love going to sleep
Until I want to lay down in a stranger's home
 
You and me will never be sure
Love someone or not; promise someone or not
Break up in Goldmark
And meet again outside Time Square
 
You and someone come over in company
Do you live better than me?
Loving since before until now
Which one can be once and again?
 
You come back or you don't come back
Even if the sky falls down
But it still worths to be with you
To spend the rest of the time to discuss love
 
Finished having food and drinks then move on for fun
Even want to look at the stars at dawn
Kiss your forehead until feeling lonely
Until I want to kiss the protagonists in comics
 
You and me will never be sure
Love someone or not; promise someone or not
Break up inside Goldmark
And meet again outside Time Square
 
You and someone come over in company
Do you live better than me?
Loving since before until now
Which one can be once and again?
 
You come back or you don't come back
Even if the sky falls down
But it still worths to be with you
Haven't missed anything and then separate
 
You and me passed by by chance
Just like in a cafeteria
One, two, three people
Too boring or too many
 
You and someone come over in company
Do you live better than me?
Loving since before until now
Which one can be once and again?
 
You come back or you don't come back
Even if the sky falls down
But it still worths to be with you
Haven't missed anything and then separate
 
고마워요!

Copyrights reserved.

투고자: paulpaulpollypaulpaulpolly, 金, 18/06/2021 - 05:01
최종 수정: paulpaulpollypaulpaulpolly, 火, 28/09/2021 - 16:53
작성자 코멘트:

Open for improvements.

黃金時代 (Wong gam si doi)

코멘트
Read about music throughout history