Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Я люблю тебя, жизнь

Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново.
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова.
Вот уж окна зажглись,
Я шагаю с работы устало.
Я люблю тебя, жизнь,
И хочу, чтобы лучше ты стала.
 
Мне немало дано-
Ширь земли и равнина морская.
Мне известна давно
Бескорыстная дружба мужская.
В звоне каждого дня
Как я счастлив, что нет мне покоя -
Есть любовь у меня,
Жизнь, ты знаешь, что это такое.
В звоне каждого дня
Как я счастлив, что нет мне покоя -
Есть любовь у меня,
Жизнь, ты знаешь, что это такое.
 
Как поют соловьи,
Полумрак, поцелуй на рассвете
И вершина любви -
Это чудо великое - дети!
Вновь мы с ними пройдем
Детство, юность, вокзалы, причалы,
Будут внуки... Потом
Все опять повторится сначала.
 
Ах, как годы летят!
Мы грустим, седину замечая.
Жизнь, ты помнишь солдат,
Что погибли, тебя защищая?
Так ликуй и вершись
В трубных звуках весеннего гимна.
Я люблю тебя, жизнь,
И надеюсь, что это взаимно.
Так ликуй и вершись
В трубных звуках весеннего гимна.
Я люблю тебя, жизнь,
И надеюсь, что это взаимно.
 
번역

我爱你,生活

我爱你,生活,
我爱你本身朴素磊落。
我爱你,生活,
一遍一遍呼唤你,为你讴歌。
下班后,往回走,
一路上窗户里万家灯火,
我爱你,生活,
我愿你更美好,幸福欢乐。
 
一生中见得多,
土地宽,大山高,海洋辽阔。
我早就领会到
男子汉重友谊,坦率执着。
钟声响,天天忙,
我自豪,没有让生命蹉跎,
人有情,就有爱,
生活就是这样蓬蓬勃勃。
钟声响,天天忙,
我自豪,没有让生命蹉跎,
人有情,就有爱,
生活就是这样蓬蓬勃勃。
 
当夜莺唱起歌,
第一道曙光把黑夜冲破。
在爱情顶峰上,
儿女们那就是伟大收获!
我们又同他们
度童年,度青春,轮船、列车,
再往后,有孙儿,
这一切有重新开花结果。
 
当岁月飞逝过,
我们也会担忧白发增多。
生活啊,可记得
战友们捍卫你血流成河?
你前进,你欢乐,
吹起号高奏着春的颂歌,
我爱你,生活,
我希望生活也同样爱我!
你前进,你欢乐,
吹起号高奏着春的颂歌,
我爱你,生活,
我希望生活也同样爱我!
 
코멘트