Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Adham Seliman

    يا سمرا → 러시아어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

يا سمرا

ماتفتحيش فجرح عشته زمان
قول للزمان ارجع يازمان
ياحلم راهنت بعمري عليه
وطلعت من الرهان خسران
 
يا سمرا ياللي عنيكي كدابين
والله لو بعشق حجر هيلين
اسقيكي شوق تسقيني دمع العين
قصه ومتعاده بقالها سنين
نفس النهايه الفرق ف العناوين
 
صبرت صبر لو شاله الجبل هايميل
مالقتش منك حتي رد جميل
انا كنتلك زاهد وكانت سبحتي شوقي
كنتي لي سم بيجري فعروقي
 
متشكرين علي فرحة البدايات
وهاحاول انسي قسوة النهايات
متشكرين علي فرحة البدايات
ونهايه سابت ف القلوب علامات
 
번역

Ах, ты, смуглянка!

Не береди рану прошлого.
Прошлого не вернуть.
Ты была мечтой, на которую я поставил свою жизнь. 1
И в конце концов проиграл.
 
Ах, ты, смуглянка с плутовскими глазами
Ей богу, если бы я влюбился в камень, то и он бы смягчился.
Я пою тебя любовью, а в ответ от тебя глотаю слезы.
Одна и та же история повторяется годами.
С одним и тем же концом, но под разными предлогами.
 
Я выносил то, что не вынесла бы скала 2.
А в ответ от тебя - никакой благодарности.
Я был для тебя дервишем с четками, вырезанными из моей страсти
А ты была мне ядом по венам.
 
Благодарю тебя за радость начала.
И постараюсь забыть жестокость конца.
Благодарю тебя за радость начала.
И конец, оставивший мое сердце в шрамах.3
 
  • 1. т.е сделал ставку
  • 2. буквально: гора
  • 3. ирония
“يا سمرا”의 번역에 협력해 주세요
코멘트
Eagles HunterEagles Hunter
   火, 29/10/2019 - 17:22

Могу ли я тут сказать:
Ты смуглянка, чьи глаза- плутовские!

vevvevvevvev    火, 29/10/2019 - 17:29

Лучше "Ах, ты, смуглянка, с плутовскими глазами."

MeraklijaMeraklija    金, 13/05/2022 - 07:27

Спасибо за перевод!
Читая переводы арабских песен, я обнаружила колоссальное сходство их тематики и речевых оборотов (клише) с югославским поп-фолком. И это просто чудесно! :*)
Вот этот фрагмент: «Ты была мечтой, на которую я поставил свою жизнь» вообще очень напомнил одну песню Милойко «Миле» Китича, «Азартный игрок». Он пел «Я свою жизнь поставил на карту, хотя никогда не был азартным игроком».
Под тем, на что он ставит жизнь, он, разумеется, подразумевает сильнейшее чувство, любовь. ;)
Ах, недаром мои любимые песни всегда напоминали мне об арабском мире Востока...