Yakar Geçerim (불가리아어 번역)

Advertisements
불가리아어 번역불가리아어
A A

Ще помета

Пак си се навъсел,
отлетял на далеч и скърбиш.
Ако ножът е опрял на кокала,
защо прегърбваш тази мъчителна болка?
 
Това не е тегло в разумни граници.
Това не е любов, а самото робство.
 
(припев)Ако бях на твое място,
леко по леко щях да се отдръпна, не бих стояла.
Ще си събера парцалите и ще си тръгна.
Не мисли че ще ти бърша сълзите.
И една минута няма да изтрая.
Който е безчовечен към обичащия, ще го помета!
 
Допускам че не си влязъл в положение.
Ти защо търпиш и се съкрушаваш?
Отговорноста на тази развръзка е на негов гръб,
Остави нека се скъса от себе си.
 
Това не е тегло в разумни граници.
Това не е любов а самото робство.
 
(припев)Ако бях на твое място...
 
Ударете по едно "благодаря" и дайте едно "Яша" в коментарите хехе.
Hit the "thanks" button and give me one "Yasha/Яша" in the comments hehe
투고자: dan4otdan4ot, 日, 25/11/2018 - 15:19
작성자 코멘트:

I translated this song with help from a friend.

터키어터키어

Yakar Geçerim

코멘트