Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

From Yesterday to Ashes

We walked through stony paths
To avoid this crystal drought of doom
But without taking one single look around
We crashed right back in
An episode of life can be recounted
In a few trite words
But the reverberations that remain
Will last from days to years
Daring not to chase
All these hours of unique ecstasy
'Cause elapsed moments can't be repeated,
Once gone they're lost
 
I sing the word hope in inscrutable notes
The same with certainty,
I write it in illegible letters
We were the young furious,
Restless and uncompromising
These songs of love and tragedy
Carried us through sleepless nights
 
This is the time when
All I was convinced of gains a new meaning
An unknown awareness, a secret life of words
You may say my eyes are empty
And my skin is so withered
But unlike a candle
My life burns from both ends!
 
This is my answer to a question that was never set
This is my anthem, this is my ode to youth
This is my answer to a question that was never set
This is my confession, this is my ode to youth
 
번역

Dünden Küllere

Taşlı yollardan yürüdük
Kıyametin bu kristal kuraklığından kaçmak için
Ama etrafa bir kere bile bakmadan
Hemen geriye atıldık
Hayatın bir bölümü anlatılabilir
Birkaç basmakalıp sözle
Ama kalan yankılar
Günler, yıllar boyunca sürecek
Kovalayacak cesaretim yok
Tüm o eşsiz, neşe dolu saatlerimizi
Çünkü geçen anılar tekrarlanamaz,
Bir kez gittiklerinde, kaybolurlar
 
"Umut" kelimesini söylüyorum, esrarengiz notalarda
Eminim, aynı şekilde,
Okunmaz harflerle yazıyorum
Biz öfkeli gençlerdik,
Huzursuz ve tavizsiz
Bu aşk ve trajedi şarkıları
Bizi uykusuz gecelerde taşıdı
 
Şimdi,
İnandığım her şey yeni bir anlam kazanıyor
Bilinmeyen bir farkındalık, kelimelerin gizli yaşamı
Gözlerim boş diyebilirsin
Ve cildim çok kuru
Ama bir mumun aksine
Benim hayatım iki uçtan da yanıyor!
 
Asla sorulmamış soruya cevabım bu
Bu benim marşım, bu gençliğe övgüm
Asla sorulmamış soruya cevabım bu
Bu benim itirafım, bu gençliğe övgüm
 
코멘트