Yok Sanayım (아랍어 번역)

Advertisements
아랍어 번역아랍어
A A

لأعتقد أنه لا يوجد أحد

ينتهي اليوم، و يمتلئ بألمي
تلتئم جروحي و تكتسي بقشرة
تذبل الورود، وتصمت البلابل
غرفتي باردة و جافة
 
لم يكفِ ما أخذته
ولا ما أعطيتكِ إياه
لم ينتهِ هذا العشق
أعتقد أنني مدعاة للشفقة
 
لا تتعبيني لأكن فداءك
لقد كنت طيباً (غضاً)، و سقطت من غصني
لا تسألي!
لا أستطيع أن آخذ نفساً بسبب عشقي
 
لا تضربي! أرجوكِ
لقد سقطت و لم أستطع القيام في النهاية
لا تسألي!
لا أستطيع أن آخذ نفساً بسبب عشقي
 
من الآخر الذي أحبه قلبك
كيف أكون شجاعاً و أسأالك هذا السؤال؟
حتى لو كان هناك أحد فلا تقولي
لأعتقد مجدداص أنه لا يوجد أحد
 
من قبّلت شفتاك؟
أرجوكِ لأكن أنا الوحيد
لو كان هناك أحد آخر فلا تقولي
مجدداً دعيني أظن أنه لا يوجد أحد
 
고마워요!
투고자: Tepe CourdiTepe Courdi, 金, 14/08/2020 - 05:03
터키어터키어

Yok Sanayım

Advertisements
『Yok Sanayım』의 번역에 협력해주세요
Oğuzhan Koç: 상위 3
Idioms from "Yok Sanayım"
코멘트
Read about music throughout history