Yume Miteta no Atashi (ゆめみてたのあたし) (프랑스어 번역)

Advertisements

Yume Miteta no Atashi (ゆめみてたのあたし)

ゆめみてたのあたし
 
天と地の丁度真ん中
浮遊する揺るがないあたし
誰もが羨むんだ
唯一 絶対的な存在
 
こんにちは
こんばんは
おはよう
はじめまして ありふれていて
当たり前でないふれあいを 知りたいの 求めているから
対等の 価値ある何かを ありったけ あたしにだけ
運命 奇跡 導きがあって あたしに会えたあなたは幸せ
 
足りないものしかない
足りないものしかみえない
あたし意外のすべて
きらめいてみえるのなんで?
 
楽しいな 楽しいよね
嬉しいな 嬉しいよね
あなたもそうならみんな同じ 話しましょう
何から話そう
ワクワクするね ドキドキするね
今が一番 幸せ
みんな と出会えて良かった
あたし ひとりじゃないんだ
 
満たされた願望
これが求めてたきもち
あたしもみんなと同じ きらめいてみえるはず
 
叶ったはずの夢だ
これが求めてた居場所?
まだあたし以外がすべて
きらめいてみえるの
叶ったはずの夢だ
 
足りないものしかない
足りないものしかみえない
あたし以外のすべて
きらめいてみえる理由
 
すき、スキ、好き、大好き。
 
ないものねだりなあたし
いつから壊れていたんだろ
ゆめみてたのあたし
ゆめでもみれて嬉しかった
 
투고자: nmuthnmuth, 日, 13/09/2015 - 08:28
투고자 코멘트:

This song is the second half of the linked video. (Starting around 4:21)
Lyrics from the official website: http://animatorexpo.com/girl/

프랑스어 번역프랑스어
Align paragraphs
A A

La moi qui a rêvé

La moi qui a rêvé
 
Entre paradis et la terre
La moi qui flotter, résolu
Tout le monde m'a envié
Une existence unique, absolue
 
Bonjour
Bon soir
Bon matin
Enchantée. Tous le mot habituels
Je veux connaître le contact inhabituel
Parce que c'est ce qui je désire
Quelque chose qui est équitablement précieux, tout que tu as, le donne-moi seulment
J'ai destin, miracles, et conseils
Tu es si heureux depuis tu m'as rencontré
 
Seulment les choses insuffisantes
Je peux voir seulment les choses insuffisantes
Tout sauf moi
Pourquoi le tout paraît chatoyer comme ceci?
 
Très amusant. (Amusant, n'est-ce pas?)
Je suis contente. (Tu es contente, non?)
Si tu es aussi, donc tout le monde est le même.
Parlons. Qu'est-ce que nous pouvons parler de?
C'est passionnant, n'est-ce pas? Je suis enthousiaste.
Plus que jamais, je suis heureux.
C'est si super que je connaie tout le monde
Je ne suis pas seule.
 
Les envies satisfaites
Ces sont les sentiments que j'ai souhaité
Comme les autres, je dois paraître chatoyer aussi
 
Un rêve qui a dû être comblé
Est-ce l'endroit que j'ai souhaité?
Cependent, tout sauf moi
paraît chatoyer comme ceci
Un rêve qui a dû être comblé
 
Seulment les choses insuffisantes
Je peux voir seulment les choses insuffisantes
Tout sauf moi
Pourquoi le tout paraît chatoyer comme ceci?
 
Adorer, Adorer, Adorer, Aimer
 
La moi qui a demandé pour l'impossible
Combien de temps j'ai été cassée, je me demande
La moi qui a rêvé
Même si juste un rêve, je suis contente que je l'ai vu.
 
~Kinsey the Croissant Queen
투고자: Kinsey2000lKinsey2000l, 土, 11/03/2017 - 04:13
작성자 코멘트:

J'apprends, donc je suis désolée s'il y a une erreur ou deux. C:

코멘트