Yume Miteta no Atashi (ゆめみてたのあたし) (*로마자 발음)

Advertisements

Yume Miteta no Atashi (ゆめみてたのあたし)

ゆめみてたのあたし
 
天と地の丁度真ん中
浮遊する揺るがないあたし
誰もが羨むんだ
唯一 絶対的な存在
 
こんにちは
こんばんは
おはよう
はじめまして ありふれていて
当たり前でないふれあいを 知りたいの 求めているから
対等の 価値ある何かを ありったけ あたしにだけ
運命 奇跡 導きがあって あたしに会えたあなたは幸せ
 
足りないものしかない
足りないものしかみえない
あたし意外のすべて
きらめいてみえるのなんで?
 
楽しいな 楽しいよね
嬉しいな 嬉しいよね
あなたもそうならみんな同じ 話しましょう
何から話そう
ワクワクするね ドキドキするね
今が一番 幸せ
みんな と出会えて良かった
あたし ひとりじゃないんだ
 
満たされた願望
これが求めてたきもち
あたしもみんなと同じ きらめいてみえるはず
 
叶ったはずの夢だ
これが求めてた居場所?
まだあたし以外がすべて
きらめいてみえるの
叶ったはずの夢だ
 
足りないものしかない
足りないものしかみえない
あたし以外のすべて
きらめいてみえる理由
 
すき、スキ、好き、大好き。
 
ないものねだりなあたし
いつから壊れていたんだろ
ゆめみてたのあたし
ゆめでもみれて嬉しかった
 
투고자: nmuthnmuth, 日, 13/09/2015 - 08:28
투고자 코멘트:

This song is the second half of the linked video. (Starting around 4:21)
Lyrics from the official website: http://animatorexpo.com/girl/

*로마자 발음
Align paragraphs
A A

Yumemitetano Atashi

Yume miteta no atashi
 
ten to chi no chōdo mannaka
fuyū suru yuruga nai atashi
dare mo ga urayamu n da
yuiitsu zettai teki na sonzai
 
konnichiwa
konbanwa
ohayō
hajimemashite arifurete ite
atarimae de nai fureai o shiritai no motomete iru kara
taitō no kachi aru nani ka o arittake atashi ni dake
unmei kiseki michibiki ga atte atashi ni aeta anata wa shiawase
 
tarinai mono shika nai
tarinai mono shika mienai
atashi igai no subete
kirameite mieru no nande?
 
tanoshii na tanoshii yo ne
ureshii na ureshii yo ne
anata mo sō nara minna onaji hanashi mashou
nani kara hanasou
wakuwaku suru ne dokidoki suru ne
ima ga ichiban shiawase
minna to deaete yokatta
atashi hitori ja nai n da
 
mitasareta ganbō
kore ga motomete taki mochi
atashi mo minna to onaji kirameite mieru hazu
 
kanatta hazu no yume da
kore ga motomete ta ibasho?
mada atashi igai ga subete
kirameite mieru no
kanatta hazu no yume da
 
tarinai mono shika nai
tarinai mono shika mienai
atashi igai no subete
kirameite mieru riyū
 
suki, suki, suki, daisuki.
 
naimononedari na atashi
itsu kara kowarete ita n daro
yume miteta no atashi
yume de mo mirete ureshikatta
 
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
투고자: nmuthnmuth, 月, 02/05/2016 - 15:18
최종 수정: nmuthnmuth, 水, 20/12/2017 - 13:20
코멘트