Yuri Vizbor - Цейская (Tsejskaja)

Advertisements
러시아어/로마자 표기법/로마자 표기법 2
A A

Цейская (Tsejskaja)

Вот и опять между сосен открылась картина:
Путь к небесам, что стенами из камня зажат.
Здесь на рассвет золотые взирают вершины,
И ледники, как замерзшее небо, лежат.
 
Припев:
Этот в белых снегах
Горнолыжный лицей -
Панацея от наших несчастий.
Мы не верим словам,
Но в альплагере «Цей»
Все мы счастливы были отчасти.
 
Эти хребты нам сулили и радость, и беды,
Издалека звали нас, чтобы мы их прошли.
Эти снега нас не раз приводили к победам,
А иногда приводили от дружбы к любви.
 
Припев
 
Здесь к нам с тобой, победив городские химеры,
Ясный покой приходил и в словах, и в слезах.
Если ж уйдем, то уйдем обязательно с верой,
С верой, что вслед нам помолится старый Монах.
 
Припев
 
투고자: SchnurrbratSchnurrbrat, 水, 19/06/2019 - 03:54
최종 수정: SchnurrbratSchnurrbrat, 土, 03/08/2019 - 18:30
투고자 코멘트:

4-9 марта 1984.
Vizbor's last song.

고마워요!감사 1회 받음

 

Advertisements
영상
"Цейская (Tsejskaja)"의 번역
Collections with "Цейская (Tsejskaja)"
코멘트
Vera JahnkeVera Jahnke    火, 03/12/2019 - 19:30

Absolutely wonderful! 👍
I am really a "визборовед" now...

Alexander FreiAlexander Frei    火, 03/12/2019 - 19:45

Meinst Du vielleicht "Визборолюб(ка)" oder "Визборофил(ка)"?

"Визборовед" ist Vizbor-Expert

barsiscevbarsiscev    火, 03/12/2019 - 19:52

А ещё есть "визбороедки"...