Zünde alle Feuer (영어 번역)

Advertisements
검토 요청
영어 번역영어
A A

Light all the fire

Versions: #1#2
Stay here until the moon rises,
the world will close its eyes
Stay here until the nightfall,
the day will stand in the end.
 
I don't know
how far it is
where you're going
who you have a crush on.
I won't fly.
I love you, 1 2 3!
 
The sun comes
in the end after all.
And don't you know
I love you
And everything that still stays in the end
 
Light all the fire
Chat to me
Go as far as you can
And when the end comes,
Show me I am here
Scream as loud as you can
Put your hand on my heart
 
I don't know
how far it is
where you're going
who you have a crush on.
I won't fly.
I love you, 1 2 3!
 
투고자: nyuunyuu, 日, 04/11/2012 - 23:49
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
독일어독일어

Zünde alle Feuer

코멘트
guy.huusguy.huus    月, 11/03/2013 - 15:40

"Auf wen du stehst" = "who you have a crush on"

auf jdm. stehen = to have a crush on somebody

nyuunyuu    水, 13/03/2013 - 16:06

thank you! I didn't know that idiom.

CommonwealthCommonwealth    火, 12/03/2013 - 07:31
5

I would rather say 'The world will close ITS eyes'.

nyuunyuu    水, 13/03/2013 - 16:13

Thank you very much! I corrected it already.