✕
I'm either alive or dead.
It's been [many] days, as well as months.
I don't remember, I don't keep count {of any of this}
and close the curtains [of my windows].
These are my ways of deceiving you
when you send more memories [of such kind]
so that they don't project the extent of my pain when they're seen.
It's either Tuesday or Wednesday, as if it matters now that I'm lost.
I don't fit within my bed, no matter what day of the week comes in.
Love didn't keep you here,
no matter how much I pleaded you to stay before you were gone.
Whether I'm alive or dead, it's all the same to me.
I will never get over the fact that you're elsewhere.
Whether I see the sky or the ceiling is pretty much the same to me.
What does it matter if I'm inside or outside ? I still miss you deeply.
I still miss you anywhere I go.
The radio of a parked car tunes into
the song you once loved to listen to.
One flicker of hope shines through the room
-as if it were a candle- the thought that you would return
your key to the table which you have forgotten.
However, you would knock on the door if you came by.
It's either Tuesday or Wednesday, as if it matters now that I'm lost.
I don't fit within my bed, no matter what day of the week comes in.
Love didn't keep you here,
no matter how much I pleaded you to stay before you were gone.
Whether I'm alive or dead, it's all the same to me.
I will never get over the fact that you're elsewhere.
Whether I see the sky or the ceiling is pretty much the same to me.
What does it matter if I'm inside or outside ? I still miss you deeply.
I still miss you anywhere I go.
✕
Collections with "Ζω ή Έχω Πεθάνει"
1. | Greek songs 2022- May |
Nikiforos: 상위 3
1. | Πες Μου Που Θα Με Πας (Pes Mou Pou Tha Me Pas) |
2. | Έρωτας Είναι (Érotas Ínai) |
3. | Πες (Pes) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
이름: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
기여: 2117개의 번역, 1 음역, 141곡, 감사 7675회 받음, 번역 요청 706개 완료 for 285 members, 받아쓰기 요청 15개 완료, 관용구 194개 추가, 관용구 226개 설명 추가, 코멘트 129개 작성
언어: 모국어 - 그리스어, 유창한 언어 - 영어, beginner 프랑스어, Greek (Ancient), 라틴어
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.