Zureteru (ずれてる) (스페인어 번역)

Advertisements

Zureteru (ずれてる)

放課後一緒に…恥ずかしいよこんなの
イキナリじゃちょっと変だよね わかってるよ
だからチョット一時保存
君のこともっともっと知りたいよ
カープするまつ毛
ときめくエブリディ
察する視線 そっと逃げる バレたらキケン!
ああもう君は君はいつだってキラキラ
チラチラみてはついニヤニヤしちゃう
端から見たら変な子
皆の憧れの的 厚底レンズに写るのは だあれ?
最近一緒に居るあの女の子 そばかすガール ふーいずしー!
カレカノ…いわゆる恋人…
思考停止 いつもの調子取り戻すためには自信が必要
見返さしす為には磨く原石誰よりも光る
天敵には負けたりしないしねぇダーリン?
どの娘がユアガール
××群がる無駄ですすかさず一匹残らず駆除
これとこれとこれ
可愛いアイテムぜーんぶピックアップ
カラコン アイライン
マスカラ チーク
ベースメイクも忘れずにチェックする
おしゃれに出費 これは必然的
お金ノー 気持ちが大事
もーだめって思っても諦めないのは君の為
でもほんとはね 誰かの真似
ばればれ?まさかね だってあたしは完璧な女
 
でねでね、ちょーゥケた話してあげる えっ 何よそ見して えっだれ
この小娘 突然訪れ…相当うぜえ
どこの馬の骨 まじうける
激おこぷんぷん丸 ちょづいてんじゃねえ
察知するマッチ擦る
バチバチ火花散る おたがいのハートに点火1.2...
 
センサー ビビビ 前方急接近です
てすてすマイクのテステス 絶滅でもレッツレッツ
♀ゲーム ノイズ混じりの宣戦布告
アイマナンバーワン 彼のナンバーワン
あたしうちを中心に回る悲劇のヒロインは
いまヒーローに境はいつだって向こう側だから
タイミング悪い すぐ脱線事故
激しい自己アピール 誰も気にしちゃないよ一般ピーポー
パンチ キック ガード ビーム ジャンプ ダッシュ ラリアット
女同士の争いは醜い 作った顔面溶け出して
どろどろのオバケ モンスター達の大行進
かわいいサイボーグの魔法は解ける
急げ急げ誰よりも早く盗め
いま発散 大量消費
一旦嫉妬ダウン それも見えてない
ないものねだりの少女たちは恋に恋する××××家
どうせ目指すならモナリザ
そうさ 皆持ってるのは 手鏡だけ
 
투고자: 33536553353655, 日, 12/07/2015 - 16:43
스페인어 번역스페인어
Align paragraphs
A A

Slipping

Después de la escuela, nosotros dos... Este tipo de cosas son muy vergonzosas.
Tan abrupto, es algo raro ¿Verdad? Lo sé.
Así que, solo un rato, tomémonos una hora.
Quiero saber mucho, mucho más sobre ti
Carped eyelashes*
Mi corazón aletea todos los días
Secretamente huyo de las miradas presuntuosas, ¡si me descubren seria malo!
Ya me cansé. Tú, tú siempre brillas tan fuerte
Cuando te veo entre parpadeos, inconscientemente sonrío
Desde el inicio, siempre me han visto como la chica rara
Todos aman los zapatos de plataforma, ¿Quien está proyectado en el lente?
Esa chica que se le ha apegado recientemente, esa chica pecosa,
¿Quien es ella?
Podría ser... ¿Su tan mencionada novia?
Actuando sin pensar, recobrando mi forma de ser, la confianza es necesaria,
Para recordar tus triunfos. Tienes que pulir los minerales para que brillen más que cualquiera.
No perderé contra mis enemigos naturales, ¿Cierto, cariño?
¿Cual chica es TU chica?
Es inútil. Sin dudar, exterminar, sin dejar a una sola criatura viva.
Esto, esto y esto.
Escogiendo todos los objetos bonitos
Contactos de color, lápiz para ojos,
Rimel, rubor
Asegúrate de no haber olvidado las bases del maquillaje
Los gastos en la moda son necesarios
¿Dinero? No. Los sentimientos son importantes.
Aún cuando siento que ya no puedo más, es por ti que no me rindo.
Pero, honestamente, eso es copiarle a alguien mas
¿Me han descubierto? Claro que no. Después de todo, soy una mujer perfecta.
Entonces, entonces... Tendremos una gran conversación, ¿eh? ¿Que? Miradas de reojo. ¿Que? ¿Quien?
Esa chica joven aparece... Es tan molesta
Hay un estúpido hedor en el aire, es realmente persistente ¿No es así?
Lo entiendo, perdí este encuentro
Los veloces parpadeos, ambos corazones se encienden, 1, 2...
 
Censurado Beepbeepbeep, es un avance, un abordaje veloz
"Probando, probando" probando el mike* probando, probando. Es destructivo pero vamos, vamos a empezar el juego de chicas, el sonido de una declaración de guerra.
Yo soy la numero una, el es el numero uno
La heroína de esta tragedia está girando dentro de mi
Y siempre el héroe se encuentra en el lado opuesto del limite, así que...
Mal momento, descarrilamiento inmediato
Mi furiosa yo aparece y nadie se da cuenta, personas ordinarias.
Golpe, patada, guardia, láser, salto, correr, Lariat
Los conflictos entre mujeres son feos, la apariencia construida se empieza a disolver.
La gran marcha de monstruos sórdidos
La linda magia del cyborg llega deshecha
Apresúrate, apresúrate, mas rápido que ninguno, tómalo
Ahora divergencia, consumos masivos
Grandes edificios de almacenamiento
Esta momentánea ciudad celosa, no la veo
Esas chicas que piden demasiado están enamoradas del amor, ××××sist*
De cualquier forma, si estas apuntando a algo, Mona Lisa
Es verdad, lo único que todos cargan son espejos de mano.
 
투고자: ZacekZacek, 月, 12/10/2015 - 05:30
최종 수정: ZacekZacek, 火, 05/01/2016 - 18:21
작성자 코멘트:

Traducir las letras de Daoko siempre es dicil~
Si ven algún error, o tienen alguna sugerencia, por favor, díganmelo.
Lo traduje desde la traducción en inglés de NMUTH.

*No estoy seguro de a que se referían en está parte, por eso no pude traducirla

*Micrófono

*Tampoco supe como traducir está parte

"Zureteru (ずれてる)"의 다른 번역
스페인어 Zacek
코멘트