Reclame

Ölünce Sevemezsem Seni (Grieks vertaling)

  • Artiest: Özgür Akkuş
  • Nummer: Ölünce Sevemezsem Seni 4 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch, Engels, Grieks, Russisch
  • Verzoeken: Spaans
Turks

Ölünce Sevemezsem Seni

Toprağından dönsün yüzüm
Ölünce sevemezsem seni
Kan ağlasın iki gözüm
Ölünce sevemezsem seni
 
Hak rahmetin görmeyim
Gonca gülün dermeyim
Muradıma ermeyim
Ölünce sevemezsem seni
 
Yaşamak yıldızlarda
Seninle olmak istiyorum
Sevişmek hüner değil
Yanında kalmak istiyorum
Yaşamak hüner değil
Seninle ölmek istiyorum
 
Ben bu yerde ölsemde
Ay yüzlüm yine elde
Muhtaç olayım namerde
Ölünce sevemezsem seni
 
Toegevoed door LIUBOV17091978LIUBOV17091978 op Woe, 23/03/2016 - 17:28
Grieks vertalingGrieks
Align paragraphs
A A

Αν δεν κατάφερα να σ'αγαπήσω επειδή θα πέθαινες...

Από το χώμα (που σε σκεπάζει) να στραφεί (αλλού)το πρόσωπό μου( το βλέμμα μου)
αν δεν κατάφερα να σ'αγαπήσω επειδή θα πέθαινες.
Να κυλήσει αίμα απ' τα δυο μου μάτια
αν δεν κατάφερα να σ'αγαπήσω επειδή θα πέθαινες
 
Να μην δω το έλεος του Θεού ,
Να μην δρέψω μπουμπούκια τριαντάφυλλων,
Να μην εκπληρωθούν οι πόθοι μου
,αν δεν κατάφερα να σ'αγαπήσω επειδή θα πέθαινες.
 
Στ'αστέρια να ζήσω
θέλω, μαζί σου να είμαι.
Το να κάνεις έρωτα.. δεν είναι τίποτα σπουδαίο
Θέλω δίπλα σου να μένω
Το να ζεις δεν είναι τίποτα σπουδαίο..
Θέλω μαζί σου να πεθάνω.
 
Κι αν πέθαινα εδώ τώρα
Και γινόταν νά 'χω πάλι το φεγγαρένιο μου πρόσωπο
Να στερηθώ τα πάντα..*
αν δεν κατάφερα να σ'αγαπήσω επειδή θα πέθαινες.
 
Toegevoed door Rahil KyriakidouRahil Kyriakidou op Vrij, 30/03/2018 - 21:19
Added in reply to request by vasiliki.delianidivasiliki.delianidi
Comments van auteur:

*Namerde muhtaç olmamak: δεν χρωστάω σε κανένα.

Meer vertalingen van Ölünce Sevemezsem ...
Please help to translate "Ölünce Sevemezsem ..."
Reacties