Reclame

'Η ταν ή επί τας

Toegevoed door SMila op Di, 25/07/2017 - 17:18

Idiomatic translations of "'Η ταν ή επί τας"

Latijn
Aut cum scuto aut in scuto
Toelichtingen:
Russisch
со щитом или на щите
Toelichtingen:

Meanings of "'Η ταν ή επί τας"

Nederlands

do or die

Explained by Gast on Zon, 03/12/2017 - 17:16
Explained by Gast
Engels

"Either with this or on this", is the farewell used for spartan soldiers by their mothers as they were given their shield and meant come back a victor or dead.

Explained by evfokasevfokas on Zon, 31/03/2013 - 09:15
Explained by evfokasevfokas
Grieks

Να επιστρέψει είτε με την ασπίδα του, ζωντανός, είτε πάνω σε αυτή
Στην Αρχαία Σπάρτη, όταν κάποιος πολεμιστής άφηνε το σπίτι του για να ακολουθήσει τον Σπαρτιάτικο στρατό σε κάποια μάχη, η γυναίκα του έλεγε τη φράση.

Explained by SMilaSMila on Woe, 26/07/2017 - 05:08
Explained by SMilaSMila
Italiaans

Oppure con questo o su questo", è l'addio utilizzato per i soldati spartani dalle madri come sono stati dati loro scudo e significava tornare un vincitore o morto. Oppure sarebbe tornato con il suo scudo o morti vi porterà in esso! Non dimenticate che gli scudi erano enormi dimensioni!

Explained by nikalikasnikalikas on Zon, 31/03/2013 - 15:46
Explained by nikalikasnikalikas

"'Η ταν ή επί τας" in lyrics

Michalis Hatzigiannis - Κοίτα με (Koíta me)

που μένεις, που πας
Για να ’ρθω απ’ έξω
κι «Η ταν η επί τας»

My Chemical Romance - Kαλώς ήρθατε στην Μαύρη Παρέλαση

Τα θέλουμε όλα, θέλουμε να παίξουμε αυτό το παιχνίδι (Θα συνεχίσουμε)

Ή ταν ή επί τας, ποτέ δε θα με καταφέρεις (Θα συνεχίσουμε)
Επειδή ο κόσμος ποτέ δε θα πάρει την καρδιά μου (Θα συνεχίσουμε)

Black Veil Brides - Επαναστατικό Ερωτικό Τραγούδι

Δε μπορώ να κρύψω αυτό που έχω στο μυαλό μου
Το αισθάνομαι να καίει μέσα βαθιά
Ενα έγκλημα πάθους για να πάρω ό,τι είναι δικό μου
Αφήστε μας να αρχίσουμε να ζούμε για το σήμερα.

Måns Zelmerlöw - Αποστάτες

Υπεκφυγή, τους έχουμε στην
υπεκφυγή
Αρπάζουμε όλα όσα μας ρίχνουν
Επειδή ζηλεύουν την επαναστατική μας αγάπη