Reclame

Зачем мы перешли на ты. (Spaans vertaling)

  • Artiest: Gelena Velikanova (Гелена Марцелиевна Великанова)
  • Nummer: Зачем мы перешли на ты. 2 vertalingen
  • Vertalingen: Portugees, Spaans

Зачем мы перешли на ты.

К чему нам быть на «ты», к чему?
Мы искушаем расстояние.
Милее сердцу и уму --
Старинное:
Вы -- пан, я -- пани.
 
Милее сердцу и уму --
Старинное:
Вы -- пан, я -- пани.
 
Какими прежде были мы...
Приятно, что ни говорите,
Услышать из вечерней тьмы:
«Пожалуйста, не уходите».
 
Услышать из вечерней тьмы:
«Пожалуйста, не уходите».
 
Я муки адские терплю…
А нужно, в сущности, немного --
Вдруг прошептать:
«Я Вас люблю, мой друг,
Без Вас -- мне одиноко».
 
Вдруг прошептать:
«Я Вас люблю, Мой друг,
Без Вас -- мне одиноко».
 
Зачем мы перешли на «ты»?
За это нам и перепало --
На грош любви и простоты,
А что-то главное -- пропало.
 
На грош любви и простоты,
А что-то главное -- пропало.
 
Toegevoed door MarinkaMarinka op Zat, 23/11/2013 - 04:57
Laatst bewerkt door MarinkaMarinka op Do, 05/12/2013 - 18:00
Spaans vertalingSpaans
Align paragraphs
A A

¿Porque empezamos tratar de “tu”?

¿Porque empezamos tratar de “tu”?
Tentando, la distancia entre nosotros.
Para el corazón y la mente es más común -
lo antiguo:
El Señor y la Señora,
 
Para el corazón y la mente es más común -
lo antiguo:
El Señor y la Señora.
 
Como éramos tú y yo entonces…
Muy agradable, no hay palabras,
Escuchar en la oscuridad de la noche:
“Por favor, no se vaya”.
 
Escuchar en la oscuridad de la noche:
“Por favor, no se vaya”.
 
Sufro las penas infernales…
Pero se necesita en esencia tan poco -
De repente susurrar:
“Mi amigo, yo le amo,
Sin Usted estoy muy sola”.
 
De repente susurrar:
“Mi amigo, yo le amo,
Sin Usted estoy muy sola”.
 
¿Porque empezamos tratar de “tu”?
Por eso fuimos afligidos -
Por un poco de amor y sencillez,
Pero algo importante - se había ido.
 
Por un poco de amor y sencillez,
Pero algo importante - se había ido.
 
Toegevoed door MarinkaMarinka op Do, 05/12/2013 - 17:51
5
Jouw beoordeling: None Average: 5 (2 votes)
Meer vertalingen van Зачем мы перешли на ...
Spaans Marinka
5
Reacties
NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    Zat, 07/12/2013 - 10:30

Хороший вопрос... Задавалась им не раз...

MarinkaMarinka    Zat, 07/12/2013 - 16:22

Да, многие его задают...

MarinkaMarinka    Zat, 07/12/2013 - 16:22

Спасибо, Нина!

BssHlwBssHlw    Vrij, 13/12/2013 - 23:26
5

iGracia, mi pequeña encanta!
Мы -- Нам! Да чтоб и не пропало (последнее слово?) --
Влечение -- Душевных Чуйств.
Лю и хо Тю -- С тобой Мы Дружим...
Ты -- да поня, бо -- никому-сь...

Так амаю, Тебе -- не рвусь...
И не пытайся... Ты -- люблю...

MarinkaMarinka    Zat, 14/12/2013 - 04:42

Muchas gracias a Usted!
Не пропадет.