Reclame

Как с гуся вода

Toegevoed door St. Sol op Di, 03/09/2019 - 16:05

Idiomatic translations of "Как с гуся вода"

Azeri
Sənə nə
Toelichtingen:
Azeri
Sənlik deyil
Toelichtingen:
Duits
Es ist mir wumpe
Toelichtingen:
Engels
None of your business
Toelichtingen:
Engels
no skin off my nose
Toelichtingen:
Engels
not turn a hair
Toelichtingen:
Engels
not bat an eyelid
Toelichtingen:
Frans
(Ce n'est pas) tes affaires
Toelichtingen:
Frans
(Ce ne sont pas) tes oignons
Toelichtingen:
Frans #1, #2
Frans
Je m'en fiche
Toelichtingen:
Oekraïens
і твій глек на капусту!
Toelichtingen:
Russisch
Хоть бы хны
Toelichtingen:
Russisch
До лампочки
Toelichtingen:
Russisch
Это не твое дело (не твоего ума дело)
Toelichtingen:
Russisch
по барабану
Toelichtingen:
Russisch
до фонаря
Toelichtingen:
Russisch
(Плевать) с высокой колокольни
Toelichtingen:
Turks
Sanane, seni ilgilendirmez
Toelichtingen:

Meanings of "Как с гуся вода"

Russisch

1. Совершенно безразлично (кому); никак не действует на кого-л.
2. (с кого) Легко, быстро, бесследно исчезает, забывается и т. п. что-л. кем-л.

Explained by St. SolSt. Sol on Di, 03/09/2019 - 16:05
Explained by St. SolSt. Sol

"Как с гуся вода" in lyrics

Marina Tsvetayeva - Целовалась с нищим, с вором, с горбачом

Пока молода -
Всe как с гуся вода!
Никогда никому: