Reclame

Katastropha (Катастрофа) (Russisch vertaling)

  • Artiest: Kali (Кали)
  • Nummer: Katastropha (Катастрофа) 2 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Russisch

Katastropha (Катастрофа)

Не си ме виждал...
Не се забърквай...
Не знаеш нищо...
Живея шумно...
 
Не съм послушна, вървя по ръба.
Не ме докосвай- ще стане катастрофа.
Вземи си въздух, потъваш така,
навлезе доста във тая суматоха!!!
 
Кажи ми всичко........
Кажи коя съм.
Бъди различен.......
За всички аз съм “Miss Чай щукарие.”
 
Не съм послушна, вървя по ръба.
Не ме докосвай- ще стане катастрофа.
Вземи си въздух, потъваш така,
навлезе доста във тая суматоха!!!
 
Не съм послушна, нали ме разбра.
Не ме докосвай- ще стане катастрофа.
Вземи си въздух, стегни се сега,
навлезе доста във тая суматоха!!!
 
Toegevoed door polina_skpolina_sk op Ma, 22/02/2016 - 07:50
Laatst bewerkt door SaintMarkSaintMark op Vrij, 04/11/2016 - 01:35
Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs
A A

Катастрофа

Ты меня не видел...
Не мешайся...
Не знаешь ничего...
Живу громко...
 
Я непослушная, иду по грани.
Не прикасайся ко мне - а то будет катастрофа.
Наберись воздуха, иначе ты так утонешь,
окунулся ты достаточно в эту суматоху.
 
Скажи мне всё...
Скажи кто я...
Будь разным...
Для всех я - "Мисс Чай щукарие".*
 
Я непослушная, иду по грани.
Не прикасайся ко мне - а то будет катастрофа.
Наберись воздуха, иначе ты так утонешь,
окунулся ты достаточно в эту суматоху.
 
Я непослушная, ты понял меня, не так ли?
Не меня касайся - а то будет катастрофа.
Наберись воздуха, приготовься,
окунулся ты достаточно в эту суматоху.
 
Toegevoed door polina_skpolina_sk op Ma, 22/02/2016 - 08:15
Laatst bewerkt door polina_skpolina_sk op Zon, 08/09/2019 - 10:45
Comments van auteur:

*Мисс Красотка-цыганочка

Meer vertalingen van Katastropha ...
Russisch polina_sk
Reacties