-
К друзьям → Spaans vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
К друзьям
Я рождён с душою пылкой,
Я люблю с друзьями быть,
А подчас и за бутылкой
Быстро время проводить.
Я не склонен к славе громкой,
Сердце греет лишь любовь;
Лиры звук дрожащий, звонкой
Мне волнует также кровь.
Но нередко средь веселья
Дух мой страждет и грустит,
В шуме буйного похмелья
Дума на сердце лежит.
Vertaling
К друзьям (A los amigos)
Naci con un alma ardiente,
Me gusta estar con los amigos,
Y aveces con la botella
Pasar el tiempo muy aprisa.
Por la fama sonora no me inclino,
Tan solo el amor calienta al corazón;
El sonido vibrante de una lira
Para mi sangre es igual de turbador.
Pero a menudo en medio de la fiesta
Me siento dolido y desconsolador,
En el bullicio de la resaca recia
Un pensamiento abrume el corazón.
bedankt! ❤ | ||
3 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Gast | 8 jaar 1 maand |
Gasten hebben 2 keer bedankt
Ingediend door Marinka op 2016-03-06
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Marinka
Rol: Guru
Bijdragen:2385 vertalingen, 318 transliteraties, 2378 nummers, 15640 keer bedankt, heeft 861 vertaalverzoeken voltooid, heeft 195 leden geholpen, heeft 39 maal een transcriptie gemaakt, heeft 11061 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Russisch, Oekraïens, vloeiend Spaans, beginnend Engels, Portugees