Reclame

Nu vot i vsyo (Ну вот и всё) (Turks vertaling)

  • Artiest: Stas Mikhailov (Стас Михайлов)
  • Nummer: Nu vot i vsyo (Ну вот и всё) 5 vertalingen
  • Vertalingen: Engels #1, #2, #3, Roemeens, Turks

Nu vot i vsyo (Ну вот и всё)

Дорогой сказочных огней
Я шёл, пытаясь отыскать
Одну тебя из сотни тех,
Но, видит Бог, не повезло опять.
Я отгоню тупую боль,
Что сердце ранит, словно нож.
Я мог бы всё тебе простить,
Но не предательство и ложь.
 
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Я ухожу из твоей жизни.
Лишь только плачет за окном
Холодный ветер января.
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
И от венчания до тризны
Хотел с тобою рядом быть,
Но, видно, это не судьба.
 
Я отгоню тупую боль,
Что сердце ранит, словно нож.
Я мог бы всё тебе простить,
Но не предательство и ложь.
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Я ухожу из твоей жизни.
Лишь только плачет за окном
Холодный ветер января.
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
И от венчания до тризны
Хотел с тобою рядом быть,
Но, видно, это не судьба.
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Я ухожу из твоей жизни.
Лишь только плачет за окном
Холодный ветер января.
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
Ну вот и всё,
И от венчания до тризны
Хотел с тобою рядом быть,
Но, видно, это не судьба.
 
Toegevoed door persikpersik op Do, 25/04/2013 - 18:33
Laatst bewerkt door crimson_anticscrimson_antics op Zon, 31/12/2017 - 10:56
Turks vertalingTurks
Align paragraphs
A A

Hepsi bu *

Masalsı ateşlerin yolunda
Yürüdüm, bulmaya çalışarak,
Yüzlercesinin arasından seni,
Ama, Tanrı biliyor, şansım yine yaver gitmedi.
Bu künt ağrıyı kovalıyorum,
Yüreğimi yaralıyor, bir bıçak gibi.
Her şeyini affedebilirim,
Ama ihanetini ve yalanını - hayır.
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hayatından çıkıyorum.
Dışarıda tek ağlayan
Soğuk Ocak rüzgarı.
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Nikahtan cenazeye dek
Yanında olmayı diledim,
Ama, görünen o ki, kaderimde yokmuş.
Bu künt ağrıyı kovalıyorum,
O kalbimi yaralıyor, bir bıçak gibi.
Her şeyini affedebilirim,
Ama ihanetini ve yalanını - hayır.
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hayatından çıkıyorum.
Dışarıda tek ağlayan
Soğuk Ocak rüzgarı.
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Nikahtan cenazeye dek
Yanında olmayı diledim,
Ama, görünen o ki, kaderimde yokmuş.
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hayatından çıkıyorum.
Dışarıda tek ağlayan
Soğuk Ocak rüzgarı.
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Hepsi bu,
Nikahtan cenazeye dek
Yanında olmayı diledim,
Ama, görünen o ki, kaderimde yokmuş.
 
Toegevoed door Alena AkgülAlena Akgül op Woe, 16/04/2014 - 18:58
Reacties