Reclame

Нёмай порӄы (Russisch vertaling)

  • Artiest: Selkup Folk (Селькупские народные песни)
  • Nummer: Нёмай порӄы
  • Vertalingen: Russisch
Selkup

Нёмай порӄы

Ме нёмай порӄый илчамыны
Исачеры мӱттымпа,
Ийяӄынты ӄэчыӄа
ӄөтол сома тэттым.
 
оё, ёё, оёё, оё
 
Ти мэный тамтыр тӱӈа
Тэттыт путым иӄа
Чөтысөтын тӱса
Тэттын мэнтым пӱтысӧтын.
 
оё, ёё, оёё, оё
 
Тә щӧй ӄумын ӄайӄа ӄонтөлын,
Нёмай тамтыр - пактыӈылын!
Лимпый тамтыр - мэшаиӈылын!
ӄорӄый тамтыр - нылаиӈылын!
 
оё, ёё, оёё, оё
 
Submitter's comments:

Слова и напев Т. И. Шахтариной, п. Ратта.

Текст и ноты здесь:
http://ocnk89.ru/images/sampledata/sborniki/1247.pdf

Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs
A A

Заячья шуба

В заячьей шубе дедушка
В прошлом воевал,
Чтоб сыну оставить
Очень хорошую землю.
 
Теперь другой народ пришёл
Нутро земли взять,
Сжечь огнём.
 
Вы, селькупы, зачем замолкли?
Заячий народ - бегите!
Орлиный народ - проснитесь!
Медвежий народ - встаньте!
 
Toegevoed door  Gast Gast op Woe, 18/09/2019 - 06:16
Meer vertalingen van Нёмай порӄы
Russisch Guest
Reacties