Reclame

Ой у гаю , при Дунаю (Russisch vertaling)

  • Artiest: Ukrainian Folk (Українська народна пісня i фолькєти)
  • Nummer: Ой у гаю , при Дунаю 10 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Bulgaars, Engels #1, #2, Frans, Georgisch, Russisch #1, #2, Spaans, Vietnamees

Ой у гаю , при Дунаю

Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він же свою всю пташину
До гніздечка кличе.
 
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
 
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
 
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
 
Ой у гаю, при Дунаю
Стою самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
 
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
 
Toegevoed door NatoskaNatoska op Woe, 19/09/2012 - 18:51
Laatst bewerkt door FaryFary op Woe, 29/08/2018 - 14:07
Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs
A A

Ой в роще, возле Дуная

Versions: #1#2
Ой в роще, возле Дуная
Соловей щебечет.
Он же все свою соловушку
В гнездышко зовет.
 
Ох-тьох-тьох пих тьох-тьох-тьох
Соловей щебечет.
Он же все свою соловушку
В гнездышко зовет.
 
Ой в роще, возле Дуная
Там музыка играет.
Бас гудит, скрипка плачет,
Милый мой гуляет.
 
Ох-тьох-тьох пих тьох-тьох-тьох
Там музыка играет.
Бас гудит, скрипка плачет,
Милый мой гуляет.
 
Ой в роще, возле Дуная
Стою одинешенька.
Плачу, горюю, еще и рыдаю
Милый по тебе
 
Ой в роще, возле Дуная
Соловей щебечет.
Он же все свою соловушку
В гнездышко зовет.
 
Toegevoed door Alena AkgülAlena Akgül op Zon, 15/02/2015 - 11:23
Reacties