Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Swap languages

Песенка о медведях

Где-то на белом свете, там, где всегда мороз,
Трутся спиной медведи о земную ось.
Мимо плывут столетья, спят подо льдом моря,
Трутся спиной медведи, вертится Земля.
 
ПРИПЕВ:
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Вертится быстрей Земля
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Вертится быстрей Земля
 
Трутся они, стараясь, вертят земную ось,
Чтобы влюбленным раньше встретиться пришлось,
Чтобы однажды утром раньше на год или два
Кто-то сказал кому-то главные слова.
 
Припев:
 
Вслед за весенним ливнем раньше придет рассвет,
И для двоих счастливых много-много лет,
Будут сверкать зарницы, будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться, белый, как медведь.
 
Вертится быстрей Земля
Вертится быстрей Земля
 
Где-то на белом свете, там, где всегда мороз,
Трутся спиной медведи о земную ось.
Мимо плывут столетья, спят подо льдом моря,
Трутся спиной медведи, вертится Земля
 
Припев:
 
Вертится быстрей Земля
Вертится быстрей Земля
 
Vertaling

Laulu jääkarhuista

Jossakin maailmassa, siellä missä on aina pakkasta,
Karhuja hieroo maan akselia selällään.
Vuosisatoja kuluu ohi, meriä nukkuu jään alla,
Karhuja hieroo selällään, maapallo pyörii.
 
Kertosäe:
La-la-la-la-la-la-la
Maapallo pyörii nopeammin.
 
Ne hieroo ahkeroiden, pyörittää maan akselia,
Jotta rakastuneet ihmiset voisi tavata aiemmin,
Jotta eräänä aamuna, vuoden tai kahden aiemmin,
Joku sanoisi jollekulle elämänsä tärkeimmät sanat.
 
Kertosäe (2x).
 
Keväisen sateen jälkeen aamunkoitto tulee aiemmin,
Ja kahta onnellista ihmistä varten, monta-monta vuotta,
Loistaa salamoita, puroja helisee,
Ja sumu pyörteilee valkoisena kuin jääkarhu.
 
Jossakin maailmassa, siellä missä on aina pakkasta,
Karhuja hieroo maan akselia selällään.
Vuosisatoja kuluu ohi, meriä nukkuu jään alla,
Karhuja hieroo selällään, maapallo pyörii.
 
Kertosäe (4x).
 
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Wil je alsjeblieft "Песенка о медведях" vertalen?
Collecties met "Песенка о медведях"
Idioms from "Песенка о медведях"
Gegeven reacties
SaintMarkSaintMark    Di, 11/07/2017 - 22:53

also performed by Nadezhda Kadysheva