-
Письмо себе → Portugees vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Письмо себе
Ничего я тебе не скажу,
Ничего не скажу я тебе,
Просто дома одна я сижу,
Размышляя о нашей судьбе.
Просто, звёзды мне смотрят в окно,
Просто, вечер приносит мне боль.
Просто, память услужлива, но:
Это всё без тебя -- не с тобой.
Ничего я тебе не скажу,
Ничего не скажу я тебе.
Просто я параллель провожу,
Между мной и тобою теперь.
Что-то можно забыть, зачеркнуть,
Что-то можно другим рассказать.
Что-то можно кому-то вернуть,
И за что-то себя наказать.
Ничего я тебе не скажу,
Ничего не скажу я тебе.
Я сегодня мосты развожу
На какой-то далёкой реке.
Я сегодня завешу туман,
Я сегодня себе изменю.
Я сегодня поверю в обман,
И тебя заодно извиню.
Ничего я тебе не скажу,
Ничего не скажу я тебе.
Музыкантов сыграть попрошу
Грустный вальс на весёлой трубе.
Музыкантам играть – всё равно,
Музыкантам мелодий – не жаль.
Музыканты умеют в семь нот –
Уложить – и любовь, и -- печаль.
Ничего я тебе не скажу,
Ничего не скажу я тебе.
Если даже письмо напишу,
То его адресую себе.
Ingediend door Marinka op 2013-11-19
Vertaling
Carta para mim
Não vou te dizer nada,
Nada é o que eu vou dizer a você.
Simplesmente estou sentada sozinha em casa,
Refletindo sobre o nosso destino.
Somente as estrelas me observam na janela,
Somente a noite me traz a dor.
Apenas a memória é complacente, mas
Isso tudo sem você, e não com você
Não vou te dizer nada,
Nada é o que eu vou dizer a você.
Simplesmente, agora vou criar uma linha
paralela entre nós.
Você pode esquecer algo, anular algo,
Pode dizer algo para outras pessoas.
Você pode devolver algo a alguém,
E por alguma coisa se punir.
Não vou te dizer nada,
Nada é o que eu vou dizer a você.
Hoje estou levantando as pontes levadiças
Sobre um rio distante.
Eu vou pendurar uma nuvem no céu,
Hoje eu vou mudar a mim mesma.
Hoje vou acreditar em uma mentira,
E ao mesmo tempo vou te perdoar.
Não vou te dizer nada,
Nada é o que eu vou dizer a você.
Vou pedir aos músicos que toquem
A valsa triste no alegre trompete
Os músicos irão tocar sem se importar,
Sem sentir arrependimento pela sintonia,
Pois sabem em sete notas
Reunir amor e tristeza.
Não vou te dizer nada,
Nada é o que eu vou dizer a você.
Ainda que eu te escreva uma carta,
O endereço de destino será o meu.
bedankt! ❤ | ||
3 maal bedankt |
Ingediend door marc11 op 2013-11-26
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van BssHlw .
Bron van de vertaling:
✕
Wil je alsjeblieft "Письмо себе" vertalen?
Valentina Tolkunova: Top 3
1. | Я не могу иначе (Ya ne mogu inache) |
2. | Стою на полустаночке (Stoyu na polustanochke) |
3. | Поговори со мною мама (Pogovori so mnoyu, mama) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Tradução feita com a ajuda da letra em inglês traduzida por Zaza77
Muito Obrigado a Marinka pela correção.