Reclame

Сам по себе

Toegevoed door nefret op Ma, 22/02/2016 - 13:17

Idiomatic translations of "Сам по себе"

Servisch
За свој рачун

Meanings of "Сам по себе"

Engels

(to be) on your own; on its own terms; by itself

Explained by St. SolSt. Sol on Woe, 21/03/2018 - 20:26
Explained by St. SolSt. Sol
Pools

Osobno, sam, zdany na siebie

Explained by LobuśLobuś on Do, 26/04/2018 - 10:45
Explained by LobuśLobuś
Russisch

Отдельно от других, обособлено

Explained by nefretnefret on Ma, 22/02/2016 - 13:17
Explained by nefretnefret

"Сам по себе" in lyrics

HammAli & Navai - Пустите меня на танцпол (Pustite menya na tancpol)

С бокалами встречи, невнятные речи и это не лечит
Пустите меня на танцпол пьяным подвигаться
Я сам по себе, я навеселе, на лайте подвигаться

Jake Hill - ПРОСНИСЬ

Ежедневно на этом бесконечном
Стремлении.
Я буду сам по себе вечно.
На моём свитере еловые шишки.

BTS (Bangtan Boys) - Мой Город

Но я D-boy. Да, я D-boy.
Честно говоря, в Дэгу особо похвастаться нечем,
Но сам факт моего рождения - сам по себе гордость для Дэгу...
- Чё?

BTS (Bangtan Boys) - Опасность

[RP] Ни к чему понты:
Каждый сам по себе - в этом вся ты!
Ни звонка за весь день

Imagine Dragons - Верующий

Я взбешен,я не выдержу такой расклад вещей!УУУУУУУУУУУУУ!!!
Такой расклад вещей!УУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!
Во вторых если хочешь переделать уходи,да я сам по себе,в этом море я один.УУУУУУУУ!!!!По жизни я один.УУУУУУУУ!!!!!
Я был сломлен сколько помню,мыслями тексты переполнил,я посвящал их только тем кто видел кто слушал кто понял бы лучше ещё 1 в сердце перебой усилие воли над собой,я выбираю этот бой,мир станет раем через......

EXO - Лото

Я избегаю твоего взгляда делая вид, что я не заинтересован в тебе
Пойми это, ты такой тип, который ходит сам по себе
Даже когда ты проходишь мимо ох да

Duman - Аман аман*

Куда ты идёшь, сам по себе, задавая вопросы
Кто знает, каково тебе постоянно молчать
Не зная что сказать, ты лишь впустую бахвалишься
А время утекает, как вода

BTS (Bangtan Boys) - Кит

Теперь, что бы ни случилось, мне плевать
Когда рядом со мной не осталось никого, кроме одиночества,
Я стал сам по себе, защёлкнулся замок уединения
Кто-то вякнул: "Ублюдок, да ты стал звездой!"

EXO - Гравитация

в конце концов провалилась.
гонка, которую я преодолевал
сам по себе.
дорогая, посмотри на меня.

Soolking - милан

Ты не должна бояться
Когда комиссар на нас косо посмотрит
Он живет сам по себе среди миллионеров
Ты немного волнуешься моя дорогая

Oka Wi Ortega - Давай поиграем

Сидишь сам по себе, коротаешь ночь.
Шайтан подходит к тебе слева,
Он хочет сказать тебе: "Давай поиграем!
Давай, играй! Почему не играешь? Давай, играй! (х3)

Wardruna - Гебо

Давным-давно я был молод,
путешествовал сам по себе,
потом я заблудился на своем пути:

Joel Adams - Пожалуйста, не уходи

Потому что, я никогда не хочу знать
Никогда не хочу видеть как все меняется
Потому что, когда я живу сам по себе
Я захочу ее обратно, и начать все заново

Sohta - Don't go

Дорога домой идет темная и одинокая, но я сделаю это живым как-нибудь
Флик в ночи, лампа, дающая свет, моя длинная тень осталась позади
Я сам по себе, не так ли?

Onlap - Шепот в моей голове

когда я пою один совсем
Но это я как бы не мог видеть прямо
Сам по себе

Murat Thagalegov - Душа на бандит

Пътищата ми са навсякъде.
Аз съм човек сам по себе си.
Нито стар, нито млад.

G-Dragon - Сердцеедка

Э йо! Наконец-то! Это то, чего вы так долго ждали?
Новый GD! Я всё сам по себе, но это всё хорошо!
Ты разбивательница моего сердца! DJ и YG

Migos - Слова и дела

[Куплет 2: Drake]
Эй, мне надо не обламывать себе кайф,
Говоришь, у нас с тобой разборки, чел, но ты сам по себе,
Она даст мне в первую же ночь, потому что мы взрослые люди,

Ahmet Şafak - Ладно

Ладно, я не понимаю в любови- моркови
Ладно, я вышел из павильона, называемого любовью
Ладно, я остался сам по себе
Не насытился в свой молодой возраст

Ben Cocks - Так холодно

Увидеть, как умирают все мои мечты,
С того места, где ты стоишь
Сам по себе.
Здесь так тихо,