-
Старый клен → Pools vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Старый клен
Старый клен, старый клен
Старый клен стучит в стекло
Приглашая нас с друзьями на прогулку
Отчего, отчего
Отчего мне так светло?
Оттого, что ты идешь по переулку
Снегопад, снегопад
Снегопад давно прошел
Словно в гости к нам весна опять вернулась
Отчего, отчего
Отчего так хорошо?
Оттого, что ты мне просто улыбнулась
Отчего, отчего
Отчего так хорошо?
Оттого, что ты мне просто улыбнулась
Погляди, погляди
Погляди на небосвод
Как сияет он безоблачно и чисто
Отчего, отчего
Отчего гармонь поет?
Оттого, что кто-то любит гармониста…
Отчего, отчего
Отчего гармонь поет?
Оттого, что кто-то любит гармониста…
Ingediend door khanhlynk_KFC op 2011-03-23
Vertaling
Stary klon
Stary klon, stary klon,
stary klon nam daje znak
na przechadzkę nas zaprasza z kolegami
Czemu dziś, czemu dziś,
czemu dziś mi jasno tak?
To po prostu ty przechodzisz koło bramy.
Dawno już, dawno już,
dawno śnieg już zniknął dziś,
już niedługo wiosna w gości przyjdzie do nas.
Czemu to, czemu to,
czemu dziś tak dobrze jest?
To po prostu ty się śmiejesz rozbawiona...
Czemu to, czemu to,
czemu dziś tak dobrze jest?
To po prostu ty się śmiejesz rozbawiona...
Tylko spójrz, tylko spójrz,
jakie jasne światło dnia,
jakie niebo dziś pogodne, jakie czyste.
Czemu tak, czemu tak,
czemu tak harmonia gra?
To po prostu ktoś pokochał harmonistę!
Czemu tak, czemu tak,
czemu tak harmonia gra?
To po prostu ktoś pokochał harmonistę!
✕
Alexander Rybak: Top 3
1. | Fairytale |
2. | Котик (Kotik) |
3. | Купалiнка (Kupalinka) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
avtandil83
Rol: Super Member
Bijdragen:108 vertalingen, 14 nummers, 170 keer bedankt, heeft 51 vertaalverzoeken voltooid, heeft 29 leden geholpen, heeft 11 maal een transcriptie gemaakt, heeft 29 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Pools, vloeiend Engels, Bulgaars, Russisch, Oekraïens, gevorderd Macedonisch, Servisch, IPA, halfgevorderd Wit-Russisch, Bosnisch, Kroatisch, Tsjechisch, Oudkerkslavisch, Slovaaks, Sloveens, beginnend Grieks, Georgisch, Upper Sorbian, Kazachs, Duits, Turks
Tekst polskiej wersji piosenki wykonanej przez Maję Kristalińską i Władimira Troszyna. Autor przekładu nieznany.