Чарівна скрипка (Сіла птаха) ( Transliteratie)

Advertisements
Oekraïens

Чарівна скрипка (Сіла птаха)

Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля.
 
Покохала, зачарована струною,
Заблукала та мелодія в гаю.
В гай зелений журавлиною весною
Я понесла своє серце скрипалю.
 
Йшла до нього, наче місячна царівна,
Йшла до нього, як до березня весна.
І не знала, що та музика чарівна
Не для мене, а для іншої луна.
 
Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля.
 
Toegevoed door Alena Akgül op Do, 12/02/2015 - 19:32
Align paragraphs
Transliteratie

Čarivna skrypka (Sila ptacha)

Versions: #1#2
Sila ptacha bilokryla na topoliu,
Silo sonce ponad večir za polia
Pokochala, pokochala ja do boliu
Molodoho, molodoho skrypalia.
 
Pokochala, začarovana strunoju,
Zablukala ta melodija v haju.
V haj zelenyj žuravlynoju vesnoju
Ja ponesla svoje serce skrypaliu.
 
Jšla do nioho, nače misiačna carivna,
Jšla do nioho, jak do bereznia vesna.
I ne znala, ščo ta muzyka čarivna
Ne dlia mene, a dlia inšoji luna.
 
Sila ptacha bilokryla na topoliu,
Silo sonce ponad večir za polia
Pokochala, pokochala ja do boliu
Molodoho, molodoho skrypalia.
 
Toegevoed door Luciano op Zat, 27/06/2015 - 18:02
Comments van auteur:

Транслітеровано на традиційну українську латинку їречківка (система Й. Їречека, 1859 рік): https://goo.gl/a4gxmM

Reacties