צמרמורת (Engels vertaling)

  • Artiest: Harel Skaat (הראל סקעת)
  • Nummer: צמרמורת 2 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Engels
Engels vertalingEngels

The Chills

I don't want to talk, of course I love
Because I don't want to fight, not now
A second before you fall asleep, I don't want to be the bad one
In your dream, not again please
Who believed that this could happen
The chills
The end of fighting on all fronts
The chills
Wall to wall with no barriers
A stop to the deviation
3 a.m.
We sit in bed
Afraid to sleep without making peace
Too tired for logic
One is angry and almost forgot why
The other remembers exactly
With no comfort, no comfort
I don't want to talk, of course it hurts me too
A harsh face, completely red now
Toegevoed door tonyltonyl op Di, 18/10/2016 - 14:38
Added in reply to request by eventyreventyr
Laatst bewerkt door tonyltonyl op Vrij, 21/10/2016 - 12:39
Comments van auteur:

Well, that was a relatively tough one.

If some line seems weird to you in English, tell me and I'll try to fix it.

"A stop to the deviation" I'm not really sure what to do with this one.
ליקוי המאורות = Aberration

Jouw beoordeling: None Average: 5 (1 vote)


Meer vertalingen van צמרמורת
Engels tonyl
Idioms from "צמרמורת"
eventyreventyr    Do, 20/10/2016 - 03:55

Thank you so much! ☺