Reclame

من و تو (Turks vertaling)

  • Artiest: Googoosh (فائقه آتشین) گوگوش))
  • Nummer: من و تو 4 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Engels, Frans, Turks
  • Verzoeken: Arabisch, Duits, Italiaans, Spaans
Turks vertalingTurks
A A

ben ve sen

ben ve sen birlikteyiz ama yureklerimiz çok uzak
hep aramızda yüz renkli duvar var
hicbirimizde yok bir soz ki yine yeni olsun
gulumselerimizin işigi çoktan işiksizdir
ben ve sen
ben ve sen
ben ve sen
eşsesli sessiziz
birlikteyiz ve ayriyiz
bu hikayelerden yorgunuz
eşsesli sessiziz
 
oturken çok hikayeler soylediz eskilerden
bir omurdur ki sozler tuşmuş bu geceden yarina
hep sozleri verdiz ve soyledikleri soylediz
daha birşey kalmamis bize anlatmaga
ben ve sen
ben ve sen
 
ben ve sen
eşsesli sessiziz
birlikteyiz ve ayriyiz
bu hikayelerden yorgunuz
eşsesli sessiziz
kirmizi çiçeklerimiz saralip kalmiş bahçede
daha çalişmiyor nişdeki saat
halindeki çiçekler sonbahar sarisi almiş
onlarda yorulmuş bizim hergun sozlerimizden
ben ve sen
ben ve sen
ben ve sen
eşsesli sessiziz
birlikteyiz ve ayriyiz
bu hikayelerden yorgunuz
eşsesli sessiziz
ben ve sen
ben ve sen
ben ve sen
ben ve sen
 
Toegevoed door Deniz PHDeniz PH op Di, 29/01/2019 - 16:48
Added in reply to request by N.F.N.F.
Comments van auteur:

yazdigimdan belli ki cok turkceile rahat degilim...ama bana yanildigimi soylediginizi sevinecegim

5
Jouw beoordeling: None Average: 5 (1 vote)

من و تو

Reacties
N.F.N.F.    Di, 29/01/2019 - 20:58
5