-
يا من هواه → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
يا من هواه
يا من هواه أعزه وأذلني
كيف السبيل إلى وصالك دلني
أنت الذي حلفتني وحلفت لي
و حلفت أنك لا تخون فخنتني
حلفت أنك لن تميل عن الهوى
أين اليمين وأين ما عاهدتني
تركتني حيران صباً هائماً
أرعى النجوم وأنت في عيش هني
لأقعدن على الطريق واشتكى
و أقول مظلوم وأنت ظلمتني
ولأدعون عليك في غسق الدجى
يبليك ربي مثل ما أبليتني
---------------------------------------------
يا من هواه أعزه وأذلني
كيف السبيل إلى وصالك دلني
أنت الذي حلفتني وحلفت لي
و حلفت أنك لا تخون فخنتني
يا من هواه أعزه وأذلني
كيف السبيل إلى وصالك دلني
أنت الذي حلفتني وحلفت لي
و حلفت أنك لن تخون فخنتني
Ingediend door hafsa.kamous op 2013-12-06
Vertaling
يا من هواه اعزه
O one who loves him, I will humble him and humiliate me
How is the way to your prayer?
Hiran left me dead
Take care of the stars while you live in Hennie
You are the one who swore me and turned to me
And I felt that you did not betray and betrayed me
And you do not tend to tend with fancy
Where is the right and where did you pledge me?
I will stumble on the road and complain
I say wronged and you wronged me
And call upon you in the darkness of darkness
Blessed be my Lord just as you have given me
bedankt! ❤ | ||
Ingediend door souhaib op 2017-05-03
Toelichting van de vertaler:
يا من هواه اعزه
Bron van de vertaling:
يا من هواه اعزه
Collecties met "يا من هواه"
1. | Songs in standard Arabic: Part one أغان بالفصحى: الجزء الأول |
Abdulrahman Mohammed: Top 3
1. | أصابك عشق (Asabaka 'Eshkon) |
2. | قولوا لها (Kolo Laha) |
3. | بروحي فتاة (Beroo7i Fataah) |
Gegeven reacties
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- login of registreer om te reageren
Great lyrics in formal/classic Arabic (Fusha)