✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
情怨
每一次无眠
你都浮现
你驾你的小船
云里雾间
每一次危难你都相援
你无私的体贴暖我心田
多少年情不断
多么想抱你怀间
过眼的红颜风吹云散
唯有你的双眼映我心间
相爱人最怕有情无缘
常相思却不能常相依恋
多少年情不断
你就在天水之间
放眼望天水蓝
你就在天水之间
这绵绵情怨竟又重现
Ingediend door dammoon op 2012-09-27
Vertaling
Love torture
In every sleepless night
I dream of you
You riding your boat
In the foggy river
Every time I feel in danger you come to rescue me
Your tenderness keeps my heart warm
After all these years, I can't stop loving you
How i long to hold you in my arms
Wonderful eyes pass me by
Only your eyes linger in my mind
Lovers fear separation the most
They keep thinking of each other yet can't be together
After all these years, i can't stop loving you
There you are between the blue sky and blue seas
I look afar at the blue sky and the blue seas
There you are between the sky and sea
My love for you is turned on again
✕
Liu Huan: Top 3
1. | 我和你 (Wo he ni) |
2. | 凤凰于飞 (fèng huáng yú fēi) |
3. | 弯弯的月亮 (Wān wān de yuè liàng) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: dammoon
Super Member 弥勒佛
Bijdragen:146 vertalingen, 36 transliteraties, 60 nummers, 6572 keer bedankt, heeft 9 vertaalverzoeken voltooid, heeft 6 leden geholpen, heeft 3 maal een transcriptie gemaakt, heeft 2 idiomen geplaatst, heeft 30 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Arabisch, vloeiend Engels, beginnend Chinees, Russisch