Reclame

情熱れいんぼぅ (Joonetsu rainbow) ( Transliteratie)

  • Artiest: Mamiko Takai (高井麻巳子)
  • Nummer: 情熱れいんぼぅ (Joonetsu rainbow) 3 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Engels, Spaans

情熱れいんぼぅ (Joonetsu rainbow)

どうしてこんなに キラキラさせるの
恋しただけで
あなたの瞳で 流れる黒髪
銀河みたいでしょ
 
どうしてこんなに ふるえてしまうの
離れていても
あなたの静かな 眼ざしのなかで
あたためてほしい
 
忘れた景色が 不意に近づいて
すくんだ心を ほどいてゆくみたい
 
情熱れいんぼぅ 夜空のれいんぼぅ
夢を掛けて つないでゆくの
情熱れいんぼぅ わたしは燃えて
とどけたいの 虹の気持ちを
 
どうしてこんなに こぼれてしまうの
手のひらの声
こぼれるたびに チカチカまたたき
あなたを誘うね
 
いとしい幸福 それがあなたなら
わたしをあなたの中に 閉じこめたい
 
想いのれいんぼぅ 伝えてれいんぼぅ
願いかけて あなたのもとへ
想いのれいんぼぅ わたしは溶けて
ゆだねたいの 虹の気持ちを
 
情熱れいんぼぅ 夜空のれいんぼぅ
夢を掛けて つないでゆくの
情熱れいんぼぅ わたしは燃えて
とどけたいの 虹の気持ちを
 
Toegevoed door Diazepan MedinaDiazepan Medina op Di, 22/10/2019 - 20:27
Transliteratie
Align paragraphs
A A

Jōnetsu rainbow

Dōshite konnani kirakira saseru no
Koi shita dake de
Anata no hitomi de nagareru kurokami
Ginga mitai desho
 
Dōshite konnani furueteshimau no
Hanareteite mo
Anata no shizukana manazashi no naka de
Atatamete hoshii
 
Wasureta keshiki ga fui ni chikazuite
Sukunda kokoro o hodoiteyuku mitai
 
Jōnetsu rainbow yozora no rainbow
Yume o kakete tsunaideyuku no
Jōnetsu rainbow watashi wa moete
Todoketai no niji no kimochi o
 
Dōshite konnani koboreteshimau no
Tenohira no koe
Koboreru tabini chikachika matataki
Anata o sasou ne
 
Itoshii shiawase sore ga anata nara
Watashi o anata no nakani tojikometai
 
Omoi no rainbow tsutaete rainbow
Negaikakete anata no moto e
Omoi no rainbow watashi wa tokete
Yudanetai no niji no kimochi o
 
Jōnetsu rainbow yozora no rainbow
Yume o kakete tsunaideyuku no
Jōnetsu rainbow watashi wa moete
Todoketai no niji no kimochi o
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Toegevoed door Diazepan MedinaDiazepan Medina op Woe, 23/10/2019 - 03:03
Meer vertalingen van 情熱れいんぼぅ (Joonetsu ...
Transliteratie Diazepan Medina
Collections with "情熱れいんぼぅ (Joonetsu ..."
Reacties