-
花と蝶 → Engels vertaling
- •
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
花と蝶
花が女か 男が蝶か
蝶のくちづけ うけながら
花が散るとき 蝶が死ぬ
そんな恋する 女になりたい
花が咲くとき 蝶が飛ぶ
蝶が死ぬとき 花が散る
春を競って あでやかに
どちらも どちらも 命を賭ける
花のいのちは 短いけれど
蝶のいのちも はかなくて
花が散るとき 蝶が死ぬ
そんな恋する 二人になりたい
Ingediend door Diazepan Medina op 2018-10-01
Vertaling
Flowers and butterflies
Is the woman a flower? Is the man a butterfly?
While receiving the kiss of a butterfly
When the flower falls, the butterfly dies
I want to be that kind of woman in love
When the flower blooms, the butterfly flies
When the butterfly dies, the flower falls
Competing glamorously for the spring
Both bet their lives
Even if the life of a flower is short
The life of a butterfly is fleeting too
When the flower falls, the butterfly dies
We want to be that kind of couple in love
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 2 keer bedankt
Ingediend door Diazepan Medina op 2018-10-02
Laatst bewerkt door Diazepan Medina op 2019-05-23
Shin'ichi Mori: Top 3
1. | 港町ブルース (Minato machi blues) |
2. | 襟裳岬 (Erimo misaki) |
3. | 女のためいき (Onna no tameiki) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Moderator Eastern/Oriental
Bijdragen:9710 vertalingen, 2533 transliteraties, 6840 nummers, 60 collections, 11388 keer bedankt, heeft 307 vertaalverzoeken voltooid, heeft 123 leden geholpen, heeft 62 maal een transcriptie gemaakt, added 1 idiom, explained 1 idiom, heeft 3205 reacties geplaatst, heeft 29 annotaties geplaatst
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Talen: moedertaal Spaans, vloeiend Engels, halfgevorderd Catalaans, Japans, Portugees, beginnend Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.