Reclame

馬と鹿 (Uma to Shika) (Thais vertaling)

  • Artiest: Kenshi Yonezu / Hachi (米津玄師)
  • Nummer: 馬と鹿 (Uma to Shika) 4 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Engels, Perzisch, Thais

馬と鹿 (Uma to Shika)

歪んで傷だらけの春
麻酔も打たずに歩いた
体の奥底で響く
生き足りないと強く
 
まだ味わうさ 噛み終えたガムの味
覚めきれないままの心で
ひとつひとつ 無くした果てに
ようやく残ったもの
 
これが愛じゃなければ 何と呼ぶのか
僕は知らなかった
呼べよ、花の名前を ただひとつだけ
張り裂けるくらいに
鼻先が触れる 呼吸が止まる
痛みは消えないままでいい
 
Ohh…
 
疲れたその目で何を言う
傷跡隠して歩いた
そのくせ影をばら撒いた
気づいて欲しかった
 
まだ歩けるか 噛み締めた砂の味
夜露で濡れた芝生の上
逸(はや)る胸に 尋ねる言葉
終わるにはまだ早いだろう
 
誰も悲しまぬよに 微笑むことが
上手くできなかった
ひとつ、ただひとつでいい 守れるだけで
それでよかったのに
あまりにくだらない 願いが消えない
誰にも奪えない魂
 
何に例えよう 君と僕を
踵に残る似た傷を
晴れ間を結えば まだ続く
行こう、花も咲かない内に
 
これが愛じゃなければ 何と呼ぶのか
僕は知らなかった
呼べよ、恐れるままに 花の名前を
君じゃなきゃダメだと
鼻先が触れる 呼吸が止まる
痛みは消えないままでいい
 
あまりにくだらない 願いが消えない
止まない
 
Thais vertalingThais
Align paragraphs
A A

ม้าและกวาง

ในฤดูใบไม้ผลิที่บิดเบี้ยวและเต็มไปด้วยบาดแผล
ก้าวเดินโดยไม่ดมแม้ยาสลบ
กังวานอยู่ ณ เบื้องลึกของเรือนกาย
แกร่งกล้าเพราะชีวิตยังคงไม่พอ
 
ยังคงลิ้มรส หมากฝรั่งที่เคี้ยวหมดแล้ว
ด้วยหัวใจที่ยังคงงัวเงีย
เมื่อทำหายไปทีละอย่าง
มีเพียงสิ่งเดียวหลงเหลืออยู่
 
หากนี่ไม่ใช่ความรัก แล้วจะเรียกว่าอะไร
ฉันไม่รู้เลย
เรียกสิ ชื่อของดอกไม้น่ะ มีแค่หนึ่งเดียวเท่านั้น
ราวกับจะฉีกกระชาก
สัมผัสปลายจมูก ลมหายใจพลันหยุดลง
แม้ความเจ็บปวดจะไม่หายไป ก็ไม่เป็นไร
 
โอ...
 
จะบอกอะไรด้วยดวงตาอ่อนล้านั้น
ซ่อนรอยแผลไว้แล้วก้าวเดิน
แต่เงากลับกระจายไปทั่ว
อยากให้เธอได้รู้สึกถึงมัน
 
ยังเดินได้อีกหรือ รสชาติของทรายที่เคี้ยวลงไป
บนทุ่งหญ้าชุ่มน้ำค้างยามราตรี
ถ้อยคำไถ่ถาม ในหัวใจที่เต้นระรัว
คงยังเร็วเกินกว่าจะสิ้นสุด
 
การยิ้มเพียงเพื่อไม่ให้ใครต้องเสียใจ
ฉันทำได้ไม่ดีเลย
แค่สักอย่างก็ยังดี แค่รักษามันไว้ได้
เท่านั้นก็พอแล้ว
แต่ไร้สาระเหลือเกิน คำวิงวอนยังไม่เลือนไป
ดวงวิญญาณที่ใครก็ไม่อาจช่วงชิง
 
จะเปรียบเทียบเธอและฉันกับอะไรดี
หากถักทอช่วงเวลาที่สดใส มันก็จะดำเนินต่อไป
ไปกันเถอะ ตอนที่ดอกไม้ยังไม่ผลิบาน
 
หากนี่ไม่ใช่ความรัก แล้วจะเรียกว่าอะไร
ฉันไม่รู้เลย
เรียกสิ ชื่อของดอกไม้น่ะ มีแค่หนึ่งเดียวเท่านั้น
ราวกับจะฉีกกระชาก
สัมผัสปลายจมูก ลมหายใจพลันหยุดลง
แม้ความเจ็บปวดจะไม่หายไป ก็ไม่เป็นไร
 
ไร้สาระเหลือเกิน คำวิงวอนยังไม่เลือนหายไป
ไม่หยุดลง
 
If you want to post my translation on other websites, please inform that you received from @Morikemuri. Thank you for your cooperation.
Toegevoed door MorikemuriMorikemuri op Do, 05/09/2019 - 01:25
Meer vertalingen van 馬と鹿 (Uma to Shika)
Kenshi Yonezu / Hachi: Top 3
Reacties