-
111 - Rock of Ages → Duits vertaling
- •
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
111 - Rock of Ages
1. Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in thee;
Let the water and the blood,
From thy wounded side which flowed,
Be of sin the double cure,
Save from wrath and make me pure.
2. Not the labors of my hands
Can fill all thy law’s demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears forever flow,
All for sin could not atone;
Thou must save, and thou alone.
3. While I draw this fleeting breath,
When mine eyes shall close in death,
When I rise to worlds unknown
And behold thee on thy throne,
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in thee.
Ingediend door SaintMark op 2018-09-11
Vertaling
Fels seit alters
Fels seit alters, stehst für mich,
laß vertrauen mich auf dich.
Sünde heilest doppelt du:
machst mich rein und schenkst mir Ruh.
Deine Lehre und dein Blut
macht die Seele rein und gut.
Nicht durch meine Kraft allein
werd vollkommen ich einst sein;
aller Eifer, alle Reu
machen mich nicht sündenfrei.
Nur durch deiner Gnade Heil
wird Erretung mir zuteil.
Wenn ich einst verlassen werd
altersgrau und matt die Erd,
wenn in einer fremden Welt
ich vor deinen Thron gestellt:
Fels seit alters, steh mir bei,
mach durch dich mich selig frei!
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Ingediend door SaintMark op 2018-09-27
Bron van de vertaling:
Collecties met "111 - Rock of Ages"
1. | All Mormon Hymns from the 1985 Hymnal (101 to 150) |
Mormon Hymns: Top 3
1. | 219 - Because I Have Been Given Much |
2. | 086 - How great thou art |
3. | 166 - Abide with me |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Naam: Mark
Rol: Banned User
Bijdragen:3359 vertalingen, 830 transliteraties, 10840 nummers, 336 collections, 25903 keer bedankt, heeft 162 vertaalverzoeken voltooid, heeft 56 leden geholpen, heeft 279 maal een transcriptie gemaakt, heeft 79 idiomen geplaatst, heeft 85 idiomen uitgelegd, heeft 6641 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Engels, Duits, vloeiend Frans, Hebreeuws, beginnend Grieks, Italiaans, Latijn, Noors, Russisch, Spaans, Zweeds, Jiddisch
Text: Augustus M. Toplady, 1740–1778
Music: Thomas Hastings, 1784–1872
---------------------------
other version: https://www.youtube.com/watch?v=Ah6xIq4mL0I
canadian choir outside: https://www.youtube.com/watch?v=ZmboVILc4rw