Reclame

24 mila baci (Engels vertaling)

  • Artiest: Adriano Celentano
  • Ook uitgevoerd door: Dalida, Aylin Prandi
  • Nummer: 24 mila baci 15 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Engels #1, #2, #3, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Kroatisch, Portugees, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans, Turks
Italiaans

24 mila baci

Amami,
ti voglio bene!
Con 24 mila baci oggi saprai perché l'amore
vuole ogni istante mille baci,
mille carezze vuole all'ora.
Con 24 mila baci felici corrono le ore,
d'un giorno splendido, perché
ogni secondo bacio te.
 
Niente bugie meravigliose,
frasi d'amore appassionate,
ma solo baci chiedo a te
Ye ye ye ye ye ye ye ye!
 
Con 24 mila baci così frenetico è l'amore
in questo giorno di follia
ogni minuto è tutto mio.
 
Niente bugie meravigliose,
frasi d'amore appassionate,
ma solo baci chiedo a te
Ye ye ye ye ye ye ye ye!
 
Con 24 mila baci felici corrono le ore
d'un giorno splendido perché
con 24 mila baci tu m'hai portato alla follia.
con 24 mila baci ogni secondo bacio te!
 
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

24,000 kisses

Versions: #1#2#3
Love me,
I love you.
With 24,000 kisses today you'll know why love
every instant wants a 1,000 kisses,
a 1,000 caresses wants in an hour.
With 24,000 kisses, the hours of a splendid day
fly by happily because
every second I kiss you.
 
No wonderful lies,
passionate love phrases
but only kisses I ask from you
yea yea yea yea yea yea.
 
With 24,000 kisses, love is so frenetic
on this crazy day,
every minute is all mine.
 
No wonderful lies,
passionate love phrases
but only kisses I ask from you
yea yea yea yea yea yea.
 
With 24,000 kisses, the hours
of a splendid day fly by happily because
with 24,000 kisses, you've made me crazy.
With 24,000 kisses, every second I kiss you.
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
Toegevoed door MichaelNaMichaelNa op Woe, 03/08/2016 - 13:46
Laatst bewerkt door MichaelNaMichaelNa op Di, 06/09/2016 - 15:54
Reacties