Reclame

Googoosh - Do panjareh - دو پنجره

  • Artiest: Googoosh ( فائقه آتشین) گوگوش))
  • Vertalingen: Transliteratie, Azeri, Engels, Frans, Turks
  • Verzoeken: Duits
Perzisch/ Transliteratie
A A

Do panjareh - دو پنجره

توی يک ديوار سنگي, دو تا پنجره اسيرن
دو تا خسته دو تا تنها, يكيشون تو يكيشون من
ديوار از سنگه سياهه, سنگ سرد و سخت خارا
زده قفل بي صدايي, به لباي خسته ي ما
نمي تونيم كه بجنبيم, زير سنگيني ديوار
همه ي عشق من و تو, قصه هست قصه ي ديوار
 
هميشه فاصله بوده, بين دستاي من و تو
با همين تلخي گذشته, شب و روزاي من و تو
راه دوري بين ما نيست, اما باز اينم زياده
تنها پيوند من و تو, دست مهربون باده
ما بايد اسير بمونيم, زنده هستيم تا اسيريم
واسه ما رهايي مرگه, تا رها بشيم مي ميريم
 
كاشكي اين ديوار خراب شه, من و تو با هم بميريم
توي يك دنياي ديگه, دستاي همو بگيريم
شايد اونجا توي دل ها, درد بيزاري نباشه
ميون پنجره هاشون, ديگه ديواري نباشه
 
Toegevoed door oldsongsoldsongs op Do, 11/12/2008 - 15:35
Laatst bewerkt door purplelunacypurplelunacy op Di, 10/01/2017 - 12:53
Bedankt! 1 keer bedankt

 

Reclame
Video
Reacties