Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Oğuzhan Koç

    Gul Ki Sevgilim → Engels vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Gul Ki Sevgilim

Bu sabah yerini kimler almış diye düşündüm kalktığımda
Hiç biri seni hiç biri beni hiç biri bizi anlamamış
Bu sabah telefonu hiç açmadım, çaldı durdu aldırmadım
Hiç bir şey seni, seni düşünmemi engellemez ben anladım bu sabah
 
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiceğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmelerim
 
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmelerim
 
Bu sabah adını boş kağıtlara yazdım astım duvarlara
Ben bir tek seni eski günleri istedim canım anlasana
Bu sabah yatağım boş kısmını resimlerinle süsledim
Gördün halimi anla derdimi ne olur dön çok özledim bu sabah
 
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmelerim
 
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmaeerim hadi gel
 
Vertaling

Gul Ki Sevgilim

This morning who took ur place
I thought well when i get up
Non of them u,non of me
Non of them didnt understand us
this morning i havent switched on the phone any
It kept ringing
nothing can
Block me to think about u this morning
Smile my darling ,smile that ur eyes
Dont pale my love flower
Come to me a little,come a little more
Let my melodies to reach to the top of the sky
This morning i wrote ur names to empty papers
I hanged to the wall
I only wanted u ,old days
My dear,understand
This morning i decorated the empty part of my bed
With your photos
Ne olur don cok ozledim bu sabahhhhhhhh
 
Gegeven reacties