Reclame

Iron Maiden - Hallowed Be Thy Name

  • Artiest: Iron Maiden
  • Album: The Number of the Beast (1982)
  • Vertalingen: Arabisch, Bulgaars #1, #2, Duits #1, #2, Frans #1, #2, Grieks, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Portugees, Roemeens, Sami, Servisch, Spaans, Turks, Zweeds
Engels
A A

Hallowed Be Thy Name

I'm waiting in my cold cell when the bell begins to chime
Reflecting on my past life and it doesn't have much time
'Cause at 5 o'clock they take me to the Gallows Pole
The sands of time for me are running low
 
When the priest comes to read me the last rites
I take a look through the bars at the last sights
Of a world that has gone very wrong for me
 
Can it be that there's some sort of an error
Hard to stop the surmounting terror
Is it really the end not some crazy dream?
 
Somebody please tell me that I'm dreaming
It's not so easy to stop from screaming
But words escape me when I try to speak
Tears they flow but why am I crying?
After all am I not afraid of dying?
Don't I believe that there never is an end?
 
As the guards march me out to the courtyard
Someone calls from a cell "God be with you"
If there's a God then why has he let me go?
 
As I walk all my life drifts before me
And though the end is near I'm not sorry
Catch my soul 'cause it's willing to fly away
 
Mark my words believe my soul lives on
Please don't worry now that I have gone
I've gone beyond to see the truth
 
When you know that your time is close at hand
Maybe then you'll begin to understand
Life down there is just a strange illusion
 
Yeah, yeah, yeah,
Hallowed be Thy name
Yeah, yeah, yeah,
Hallowed be Thy name
 
Toegevoed door kdraviakdravia op Woe, 04/04/2012 - 17:19
Laatst bewerkt door Hansi K_LauerHansi K_Lauer op Zon, 16/10/2016 - 23:21
Bedankt! 3 keer bedankt

 

Reclame
Video
Reacties
kdraviakdravia    Vrij, 14/03/2014 - 20:16

Minor correction have been made. The lyrics are taken from the CD booklet, I don't know how to post the picture here to show it.

Arou_Arou_    Di, 10/10/2017 - 16:04

I'm pretty sure the fifth line of the fourth paragraph should read "After all I am not afraid of dying". I can't double check the CD booklet right now, but it would make more sense.