Reclame

Shukarije (Engels vertaling)

  • Artiest: Sinan Hoxha
  • Gastmuzikant: Soni Malaj
  • Nummer: Shukarije
  • Vertalingen: Engels
Albanees

Shukarije

Luj me ty o djal oh se ma ka ënda
Mos më thuaj se smë do bukuroshe vogël oh
 
Çaj Jorie Shukarije
Kur ma lun syrin e zije
 
Keq për mua
Por stë dua
Fjalt e ëmbla kot mi thua
 
Se mu doq xhani
faj ka fustani
Se mu doq zemra
Mos luaj me femra
Bukuroshe moj
 
Çaj Jorie Shukarije
Nuk të ndrroj as me florije
 
As florije as ruaza
Djalo q'më duhet unaza, jo
 
Laatst bewerkt door CherryCrushCherryCrush op Ma, 07/09/2015 - 13:05
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

Shukarije

i dance with you boy, because i yearn for you
don't say you don't love me, little beautiful girl
 
cry Jorie Shukarije ( I think this is a name)
when you wink at me with your dark(pretty) eyes
 
this is bad for me
but i don't love you
you're saying these sweet words to me for nothing
 
my soul has become burnt
blame the dress
my heart is burnt
(well then) don't play with girls
oh pretty girl
 
Cry jorie shukarije
i wouldn't trade you for gold
 
neither gold nor the glitter
boy i don't need the ring, no
 
Toegevoed door BalkaneuroBalkaneuro op Vrij, 01/01/2010 - 00:00
Meer vertalingen van Shukarije
Engels Balkaneuro
Sinan Hoxha: Top 3
Reacties
jekaterina.mironovajekaterina.mironova    Woe, 26/10/2016 - 17:03

It seems like it should be 'Çajorije shukarije' – 'Little girl, beautiful one' in the Romani (gypsy) language, would make more sense like this