i know the word bulbul ,because we also have it in persian.may be you mean love bird. i am not quite sure.good luck
✕
Vertaling
Isn't This Love?
My heart burns up because of your longing
Your reflection doesn't appear infront of my eyes
Isn't this love, isn't this love?
Tell me, my darling, isn't this love?
I am jealous of your beautiful eyes even with myself
I'm filling with you whenever I see you
Isn't this love, isn't this love?
Tell me, my darling, isn't this love?
When I see your eyes, I drink happiness
I lose my control like a bulbul of love*
Isn't this love, isn't this love?
Tell me, my darling, isn't this love?
bedankt! ❤ | ||
8 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Nel | 3 jaar 3 weken |
Dina Ahdoot | 8 jaar 6 dagen |
Gasten hebben 6 keer bedankt
Ingediend door ezgithebae op 2016-03-30
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Medbh .
Collecties met "Aşk Bu Değil Mi"
1. | Turkish lyrics |
2. | Tarkan | Ahde Vefa |
Tarkan: Top 3
1. | Şımarık (Kiss Kiss) |
2. | Beni Çok Sev |
3. | Dudu |
Gegeven reacties
Thank you for your opinion :) If i had used "love bird" in the translation, maybe it would have been better.
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Bulbul is a songbird. In Ottoman poetry, bulbul is recognised as a lover who always cries for his love, tells about her beauty, and always tells beautiful words to her.